主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





约伯记 22
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42
1
æ幔人以利法曰ã€
2
世人岂能益上å¸ä¹Žã€æ™ºè€…o益己耳ã€
3
尔为公义ã€å²‚全能者之ä¹ä¹Žã€å°”行完全ã€å²‚为其利乎ã€
4
彼之责尔鞫尔ã€å²‚因尔敬虔乎ã€
5
尔之æ¶ã€å²‚éžå¤§ä¹Žã€å°”之过ã€ä¹ƒæ— ç©·ä¹Ÿã€
6
盖尔无故ã€å–åŒä¾ªä¹‹è´¨ã€å‰¥è´«å¯’之衣ã€
7
惫者ä¸é¥®ä»¥æ°´ã€é¥¥è€…ä¸ç»™ä»¥é£Ÿã€
8
强者得土ã€å°Šè€…居之ã€
9
尔使嫠妇徒返ã€å­¤å­æŠ˜è‚±ã€
10
是以机槛环尔ã€æ惧çŒä¸´æ‰°å°”ã€
11
幽暗蔽尔目ã€æ´ªæ°´æ²¡å°”身ã€
12
上å¸å²‚éžåœ¨é«˜å¤©ä¹Žã€æ˜Ÿè¾°ä¹‹æ‰€ã€ä½•å…¶é«˜è€¶ã€
13
尔则曰ã€ä¸Šå¸ä½•çŸ¥ã€å²‚能自幽深之中行鞫哉ã€
14
密云蔽之ã€ä½¿ä¸å¾—è§ã€å½¼ç¬¬æ¸¸è¡ŒäºŽç©¹è‹è€³ã€
15
尔岂欲循å¤æ˜”之é“ã€æ¶äººæ‰€å±¥è€…乎ã€
16
彼未åŠæœŸè€Œè§å¤ºã€å…¶åŸºè¢«å†²è‹¥æºªæµã€
17
彼谓上å¸æ›°ã€å°”其去我ã€å…¨èƒ½è€…能为我何为ã€
18
然上å¸ä»¥å˜‰ç‰©å……其室ã€æ¶äººæ‰€è°‹ã€æˆ‘乃远之ã€
19
义人è§å…¶æžœæŠ¥åˆ™å–œã€æ— è¾œè€…姗笑之ã€
20
æ›°ã€èµ·è€Œæ•Œæˆ‘者è§ç»ã€å…¶ä½™ä¸ºç«æ‰€ç„šã€
21
当识上å¸ã€è€Œå¾—平康ã€ç¦ç¥‰åˆ™å¿…临尔ã€
22
è°“å—å…¶å£ä¹‹è®­ã€å­˜å…¶è¨€äºŽå¿ƒã€
23
尔若归å‘全能者ã€é™¤å°”幕中之ä¸ä¹‰ã€å¿…得建立ã€
24
尔其掷矿金于尘埃ã€æŽ·ä¿„æ–之金于涧石ã€
25
则全能者为尔矿金ã€ä¸ºå°”å®é“¶ã€
26
尔必以全能者为悦ã€ä»°é¢äºŽä¸Šå¸å‰ã€
27
尔祈祷之ã€å½¼å¿…åž‚å¬ã€å¿å°”所愿ã€
28
所志必æˆã€å…‰ç…§å°”途ã€
29
å°”è§å‘é™ã€ä»è°“必得高å‡ã€è°¦é€Šä¹‹äººã€ä¸Šå¸å¿…æ•‘æ´ä¹‹ã€
30
å³æœ‰ç½ªä¹‹äººã€ä¸Šå¸äº¦æ‹¯ä¹‹ã€å½¼å› å°”手之æ´ã€å¿…蒙救济ã€
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
ä¸é“尔圣ç»æ³¨é‡Š
æ¯æ—¥ç ”ç»ä¸›ä¹¦
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |