主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





箴言 29
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
1
屡å—斥责ã€ä»å¤å¼ºé¡¹ã€è´¥äº¡å¿…速ã€æ— æœ¯å¯æ²»ã€
2
义者秉æƒã€åº¶æ°‘欣喜ã€æ¶äººæ“柄ã€äº¿å…†å’¨å—Ÿã€
3
好智者悦父ã€ç‹Žå¦“者伤财ã€
4
王秉公义ã€ä½¿å›½åšç«‹ã€ç´¢è´¿è€…倾覆之ã€
5
谄谀邻里ã€ä¹ƒæŠ•ç½‘ç½—ã€ä»¥ç»Šå…¶è¶³ã€
6
æ¶äººçŠ¯ç½ªã€å†…ä¼ç½‘ç½—ã€æƒŸå½¼ä¹‰äººã€æ¬¢å‘¼å–œä¹ã€
7
贫者构讼ã€ä¹‰è€…察之ã€æ¶äººä¹è¯†ã€ä¸è¾¾å…¶ä¹‰ã€
8
侮慢者鼓煽城邑ã€æ™ºæ…§è€…æ­¢æ¯å¿¿æ€’ã€
9
智愚相争ã€æ™ºè€…或怒或笑ã€å…¶äº‰ä¸æ¯ã€
10
å—œæ€è€…憾完人ã€ç´¢æ­£äººä¹‹å‘½ã€
11
愚者有怒尽å之ã€æ™ºè€…有怒抑制之ã€
12
å›é•¿è‹¥å¬è¯³è¨€ã€è‡£ä»†åˆ™å°½å¥¸é‚ªã€
13
贫者暴者错处ã€å…¶ç›®çš†ä¸ºè€¶å’ŒåŽæ‰€çƒ›ç…§ã€
14
王以诚鞫贫民ã€å…¶å›½ä½å¿…永立ã€
15
æ–责兼施益å­æ™ºã€æ”¾çºµä¹‹å­è´»æ¯ç¾žã€
16
æ¶è€…增ä¸æ³•äº¦å¢žã€ä¹‰è€…å¾—è§å…¶å€¾è¦†ã€
17
惩责尔å­ã€è‡´å¾—绥安ã€äº¦æ‚¦å°”心ã€
18
若无å¯ç¤ºã€åˆ™æ°‘放æ£ã€æƒŸå®ˆå¾‹è€…有ç¦ã€
19
以言责仆无益ã€å½¼è™½æ˜Žæ™°ã€äº¦å¼—å¬ä»Žã€
20
å°”è§è¯­è¨€æ€¥èºè€…乎ã€è ¢è€…之望ã€è¾ƒå½¼çŠ¹å¤§ã€
21
人育奴仆自幼娇之ã€ç»ˆåˆ™æˆä¸ºå…¶å­ã€
22
易怒者å¯äº‰ç«¯ã€æš´æ€’者多干罪ã€
23
人高傲必致å‘下ã€å¿ƒè°¦é€Šå¿…å¾—å°Šè£ã€
24
与盗为侣ã€ä¹ƒæ¶å·±å‘½ã€é—»ä»¤å‘誓ã€é»˜ç„¶æ— è¨€ã€
25
ç•äººå¿…陷罗网ã€æƒŸæƒè€¶å’ŒåŽè€…ã€å¿…得安居ã€
26
求王æ©è€…多ã€å®šäººä¹‹è°³ã€ç”±äºŽè€¶å’ŒåŽã€
27
ä¸å…¬è€…为义人所æ¶ã€è¡Œæ­£è€…为æ¶äººæ‰€ç–¾ã€
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |