1 科辣黑后裔的训诲歌,又名爱情歌。交与乐官,调寄「百合」。 |
2 我的心灵涌溢优雅的言辞,向我君王倾吐我的赞美诗;我舌好象书写流利的妙笔。 |
3 你在世人中最为美丽,你口唇中流露着慈惠,因此天主永远降福你。 |
4 英雄!请在腰间佩带你的刀剑,就是佩带上你的荣耀和威严。 |
5 愿你为了信实和正义驱驾顺利,愿你的右手指导你惊人的奇事! |
6 万民必因你的锐箭屈服于你,君王的众仇敌必要胆破心悸。 |
7 上主!你的御座永远常存,你治国的权杖无比公允。 |
8 你爱护正义,你又憎恨罪辜:为这个原故,天主,你的天主,以喜油傅你,胜过你的伴侣。 |
9 你的衣冠散布没药、沉香、与肉桂的芬芳。由象牙宫中奏出弦乐的声音,使你欢畅; |
10 列王的公主都成群结队前来欢迎你,王後佩带敖非尔金饰,在你右边侍立。 |
11 女儿,请听,请看,也请侧耳细听:忘却你的民族、和你父的家庭, |
12 因为君王恋慕你的美艳雅丽,他是你主,你应向他俯首至地! |
13 提洛的女儿都前来奉献礼品,民间的显要都想得你的欢心。 |
14 公主穿戴齐备,姗姗来迎,她的衣服全是金丝绣成。 |
15 她身穿绣衣华服,被引到君王面前,成群的童女陪伴着她,也到你身边: |
16 在欢乐歌舞声中,一齐进入了王宫。 |
17 你的子孙要承嗣你的先祖;立他们为王,统治普天率土。 |
18 我要使你的名永垂不朽;万民将歌颂你至于永久。 |