历代志下 6
1 维时、所罗门曰、耶和华曾云、必居于幽深之处、
2 惟我为尔建室、俾尔永居、
3 王乃回顾、为以色列会众祝嘏、会众咸立、
4 王曰、以色列之上帝耶和华、宜颂美焉、昔以口谕我父大卫者、今以手成之、
5 彼曰、自我导我民出埃及地、于以色列支派中、我未尝简一邑以建室、为我寄名之所、亦未尝简一人、为我民以色列之君、
6 惟简耶路撒冷、为我寄名之所、又简大卫治我民以色列、
7 我父大卫、有意为以色列上帝耶和华之名建室、
8 耶和华谕之曰、尔欲为我名建室、此意诚善、
9 然尔不可建室、惟尔所生之子、将为我名建室、
10 今耶和华成其所言、盖我循其所许、起而继父大卫、居以色列国位、又为以色列上帝耶和华之名建室、
11 置匮于其中、内有耶和华之约、即与以色列人所立者、○
12 所罗门立于耶和华坛前、以色列会众咸在、王乃张手、
13 所罗门曾造铜台、长五肘、宽五肘、高三肘、置于院中、遂立其上、在以色列会众前、屈膝而跪、向天张手、
14 曰、以色列之上帝耶和华欤、在天在地、无神可比、尔仆克尽厥心、行于尔前、尔为之践约施恩、
15 尔许尔仆我父大卫之言应矣、尔口许之、而手成之、有如今日、
16 以色列之上帝耶和华欤、尔许尔仆我父大卫曰、若尔子孙谨慎己道、遵守我律、如尔所行、则尔必不乏人、居以色列国位、今求践尔所言、
17 以色列之上帝耶和华欤、尔与尔仆大卫所言者、愿尔成之、
18 然上帝岂真与世人同居于地乎、天与天上之天、不足容尔、况我所建之室乎、
19 惟愿我之上帝耶和华、垂顾尔仆之祷告祈求、俯听仆在尔前之吁祷、
20 愿尔之目、昼夜垂顾此室、即尔所言寄名之所、俯听尔仆向此所祈、
21 尔仆与尔民以色列、向此祈祷时、求尔自天尔之居所垂听、而加赦宥、
22 人若获罪于邻、令其发誓、则至此室、在尔坛前发誓、
23 求尔自天垂听、讯鞫尔仆、恶者报之、依其所行、报于其首、义者义之、如其义以赏之、
24 如尔民以色列、因获罪尔、败于敌前、回转而认尔名、在此室祷告祈求于尔、
25 愿尔自天垂听、赦尔民以色列之罪、导之归尔赐彼及其列祖之地、
26 民获罪尔、致天闭塞不雨、遭尔罚时、若向此祈祷、而认尔名、改悔厥罪、
27 求尔在天垂听、赦宥尔仆及尔民以色列之罪、诲以当行之善道、降雨于尔地、即尔所锡尔民为业者、
28 如斯土有饥馑疫疠、五谷枯槁霉烂、或有蝻蝗蚱蜢、或有仇敌犯境、围其城邑、无论何灾何疾、
29 尔民以色列、或一人、或众人、自觉其殃其苦、若向此室张手、无论何所祷、何所祈、
30 愿尔自天尔之居所垂听、而加赦宥、尔知其心、循各人所行而报之、世人之心、惟尔知之、
31 使其在尔赐我列祖之地、毕生寅畏尔、遵行尔道、
32 至于外族、不属尔民以色列者、为尔大名、能手奋臂、自远方来、向此室祈祷、
33 求尔自天尔之居所垂听、依外族所祈者而行、使天下亿兆、咸知尔名、而寅畏尔、如尔民以色列然、亦知我所建之室、以尔名称之、
34 如尔民奉尔所遣、无论何途、出与敌战、向尔所简之邑、及我为尔名所建之室、祈祷于尔、
35 愿尔自天听其祷告祈求、而保其义、
36 夫人未有不干罪者、如尔民获罪于尔、因尔震怒、付之于敌、虏至异域、或远或近、
37 如在俘囚之地、思念改悔、恳求于尔曰、我侪犯罪、悖逆作恶、
38 在敌人虏者之地、一心一意归尔、向其故土、尔所赐其列祖者、与尔所简之邑、及我为尔名所建之室祈祷、
39 愿尔自天尔之居所、听其祷告祈求、而保其义、宽恕干犯于尔之民、
40 我上帝欤、在此之祷、愿尔启目顾之、侧耳听之、
41 耶和华上帝欤、愿尔兴起、与有权力之匮、入尔安息之所、耶和华上帝欤、愿尔之祭司被以拯救、愿尔之圣民乐于福祉、
42 耶和华上帝欤、尔之受膏者、勿厌弃之、所施尔仆大卫之恩宠、尚其垂念焉、