1 届亚笔月、必为尔上帝耶和华守逾越节、因于是月之夜尔上帝耶和华导尔出埃及、 |
2 必在耶和华所选寄名之处、献牛羊于尔上帝耶和华、以为逾越之祭、 |
3 毋食有酵之饼、七日之内、必食无酵饼、即困苦饼、以尔昔出埃及维速、当忆是日、毕生勿忘、 |
4 七日间、尔四境毋存酵、首日薄暮、所献祭肉、毋留于明晨、 |
5 勿于尔上帝耶和华所赐诸邑、献逾越之祭、 |
6 惟献于尔上帝耶和华所选寄名之处、在薄暮日入时、即尔出埃及时也、 |
7 在尔上帝耶和华所选之处、烹而食之、明晨归于己幕、 |
8 六日间、必食无酵饼、越至七日、必有肃会、以事尔上帝耶和华、是日不可操作、○ |
9 当核七七日、自刈麦之首日始、 |
10 守七七节、以事尔上帝耶和华、依尔上帝耶和华所锡之嘏、以乐献祭奉之、 |
11 尔与子女仆婢、暨居尔中之利未人、以及宾旅孤寡、咸在尔上帝耶和华所选寄名之处、乐于其前、 |
12 尔当追忆、昔在埃及为奴、必守此典、而遵行之、○ |
13 禾场酒m所出、尔既敛藏、当守构庐节七日、 |
14 节期之间、尔与子女仆婢、暨居尔邑之利未人、以及宾旅孤寡、俱必喜乐、 |
15 七日必守节于尔上帝耶和华前、在其所选之处、盖尔上帝耶和华、于尔物产、及凡所为、锡嘏于尔、必当喜乐不胜、 |
16 除酵节、七七节、构庐节、尔之丁男、每岁三觐尔上帝耶和华、于其所选之处、毋徒手而至、 |
17 各依尔上帝耶和华所锡之嘏、随力以献、○ |
18 于尔上帝耶和华所赐之邑、按各支派、设立士师、有司、秉公鞫民、 |
19 毋反其正、毋偏视人、毋受贿赂、盖贿赂使明者目盲、义者词屈、 |
20 必循至公、则可生存、得尔上帝耶和华所锡之土、 |
21 为尔上帝耶和华筑坛、毋树木偶于侧、 |
22 毋立柱像、乃尔上帝耶和华所恶者也、 |