1 耶和华谕摩西亚伦曰、 |
2 告以色列族云、人患白浊、是蒙不洁、 |
3 或淋或凝、俱蒙不洁、 |
4 所卧之床、所坐之物、悉为不洁、 |
5 扪其床者、必蒙不洁、当浣衣濯身、迨夕乃免、 |
6 坐其座者、必蒙不洁、当浣衣濯身、迨夕乃免、 |
7 扪其体者、必蒙不洁、当浣衣濯身、迨夕乃免、 |
8 患白浊者、唾于洁者之身、其人则蒙不洁、当浣衣濯身、迨夕乃免、 |
9 患者所乘之鞍、必蒙不洁、 |
10 凡其所御之物、扪之者必蒙不洁、迨夕乃免、负之者亦蒙不洁、当浣衣濯身、迨夕乃免、 |
11 患者不盥手而扪人、其人必蒙不洁、当浣衣濯身、迨夕乃免、 |
12 扪瓦器必毁、扪木器必洗、 |
13 患者成洁、必计七日、洗涤其衣、以活水濯其身、而后为洁、 |
14 越至八日、必取鸠二、或雏鸽二、至耶和华前、会幕之门、付于祭司、 |
15 祭司献之、一为赎罪祭、一为燔祭、缘其所患之疾、为之赎罪于耶和华前、○ |
16 如人梦遗、则蒙不洁、必濯全体、迨夕乃免、 |
17 或衣或皮、为精所玷、俱蒙不洁、当浣以水、迨夕乃免、 |
18 男女媾精、俱蒙不洁、必濯其身、迨夕乃免、○ |
19 妇行癸流血、必蒙不洁、计至七日、凡扪之者、必蒙不洁、迨夕乃免、 |
20 妇不洁时、所寝之床、所坐之物、必蒙不洁、 |
21 扪其床者、必蒙不洁、当浣衣濯身、迨夕乃免、 |
22 扪其座者、必蒙不洁、当浣衣濯身、迨夕乃免、 |
23 在床及座之物、凡扪之者、必蒙不洁、迨夕乃免、 |
24 若与斯妇同寝、染其污蔑、必蒙不洁、历至七日、其人所寝之床、亦为不洁、○ |
25 妇行癸之前、患n多日、或行癸之后患n、俱蒙不洁、患n之时、皆为不洁、如行癸之时然、 |
26 患n之日、所寝之床、所坐之物、必蒙不洁、如行癸之日然、 |
27 凡扪斯物者、必蒙不洁、当浣衣濯身、迨夕乃免、 |
28 厥n既止、必计七日、然后为洁、 |
29 越至八日、必取鸠二、或雏鸽二、至会幕门、付于祭司、 |
30 祭司献之、一为赎罪祭、一为燔祭、缘其患n不洁、为之赎罪于耶和华前、 |
31 如是区别以色列族、使离污蔑、免玷我幕、陷于死亡、○ |
32 凡男患白浊及梦遗、致蒙厥污、 |
33 女患行癸之疾、或患淋之男女、或与不洁之妇同寝者、其例若此、 |