| 1 | 〔大衛在猶大曠野的時候、作了這詩。〕 神阿、你是我的 神、我要切切的尋求你.在乾旱疲乏無水之地、我渴想你、我的心切慕你。
A psalm of David. When he was in the Desert of Judah. O God, you are my God, earnestly I seek you; my soul thirsts for you, my body longs for you, in a dry and weary land where there is no water.
| |
| 2 | 我在聖所中曾如此瞻仰你、為要見你的能力、和你的榮耀。
I have seen you in the sanctuary and beheld your power and your glory.
| |
| 3 | 因你的慈愛比生命更好、我的嘴唇要頌讚你。
Because your love is better than life, my lips will glorify you.
| |
| 4 | 我還活的時候要這樣稱頌你.我要奉你的名舉手。
I will praise you as long as I live, and in your name I will lift up my hands.
| |
| 5 | 我在床上記念你、在夜更的時候思想你、我的心就像飽足了骨髓肥油.我也要以歡樂的嘴唇讚美你。
My soul will be satisfied as with the richest of foods; with singing lips my mouth will praise you.
| |
| 6 | 見上節
On my bed I remember you; I think of you through the watches of the night.
| |
| 7 | 因為你曾幫助我、我就在你翅膀的蔭下歡呼。
Because you are my help, I sing in the shadow of your wings.
| |
| 8 | 我心緊緊的跟隨你.你的右手扶持我。
My soul clings to you; your right hand upholds me.
| |
| 9 | 但那些尋索要滅我命的人、必往地底下去。
They who seek my life will be destroyed; they will go down to the depths of the earth.
| |
| 10 | 他們必被刀劍所殺、被野狗所喫。
They will be given over to the sword and become food for jackals.
| |
| 11 | 但是王必因 神歡喜.凡指著他發誓的、必要誇口.因為說謊之人的口、必被塞住。
But the king will rejoice in God; all who swear by God's name will praise him, while the mouths of liars will be silenced.
| |