| 1 | 耶和華作王.願地快樂、願眾海島歡喜。
The LORD reigns, let the earth be glad; let the distant shores rejoice.
| |
| 2 | 密雲和幽暗、在他的四圍.公義和公平、是他寶座的根基。
Clouds and thick darkness surround him; righteousness and justice are the foundation of his throne.
| |
| 3 | 有烈火在他前頭行、燒滅他四圍的敵人。
Fire goes before him and consumes his foes on every side.
| |
| 4 | 他的閃電光照世界.大地看見便震動。
His lightning lights up the world; the earth sees and trembles.
| |
| 5 | 諸山見耶和華的面、就是全地之主的面、便消化如蠟。
The mountains melt like wax before the LORD, before the Lord of all the earth.
| |
| 6 | 諸天表明他的公義、萬民看見他的榮耀。
The heavens proclaim his righteousness, and all the peoples see his glory.
| |
| 7 | 願一切事奉雕刻的偶像、靠虛無之神自誇的、都蒙羞愧。萬神哪、你們都當拜他。
All who worship images are put to shame, those who boast in idols--worship him, all you gods!
| |
| 8 | 耶和華阿、錫安聽見你的判斷、就歡喜、猶大的城邑、〔原文作女子〕也都快樂。
Zion hears and rejoices and the villages of Judah are glad because of your judgments, O LORD.
| |
| 9 | 因為你耶和華至高.超乎全地.你被尊崇、遠超萬神之上。
For you, O LORD, are the Most High over all the earth; you are exalted far above all gods.
| |
| 10 | 你們愛耶和華的、都當恨惡罪惡.他保護聖民的性命、搭救他們脫離惡人的手。
Let those who love the LORD hate evil, for he guards the lives of his faithful ones and delivers them from the hand of the wicked.
| |
| 11 | 散布亮光是為義人.豫備喜樂、是為正直人。
Light is shed upon the righteous and joy on the upright in heart.
| |
| 12 | 你們義人當靠耶和華歡喜、稱謝他可記念的聖名。
Rejoice in the LORD, you who are righteous, and praise his holy name.
| |