主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





耶利米書 19
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52
1
耶和è¯å¦‚此說ã€ä½ åŽ»è²·ç‹›åŒ çš„瓦瓶ã€åˆå¸¶ç™¾å§“中的長è€ã€å’Œç¥­å¸ä¸­çš„é•·è€ã€

This is what the LORD says: "Go and buy a clay jar from a potter. Take along some of the elders of the people and of the priests

2
出去到欣嫩å­è°·ã€å“ˆç¥è¥¿ã€”哈ç¥è¥¿å°±æ˜¯ç“¦ç‰‡çš„æ„æ€ã€•çš„é–€å£é‚£è£¡ã€å®£å‘Šæˆ‘所å©å’你的話ã€

and go out to the Valley of Ben Hinnom, near the entrance of the Potsherd Gate. There proclaim the words I tell you,

3
說ã€çŒ¶å¤§å›çŽ‹ã€å’Œè€¶è·¯æ’’冷的居民哪ã€ç•¶è½è€¶å’Œè¯çš„話.è¬è»ä¹‹è€¶å’Œè¯ä»¥è‰²åˆ—的 神如此說ã€æˆ‘必使ç½ç¦è‡¨åˆ°é€™åœ°æ–¹ã€å‡¡è½è¦‹çš„人都必耳鳴.

and say, 'Hear the word of the LORD, O kings of Judah and people of Jerusalem. This is what the LORD Almighty, the God of Israel, says: Listen! I am going to bring a disaster on this place that will make the ears of everyone who hears of it tingle.

4
因為他們和他們列祖ã€ä¸¦çŒ¶å¤§å›çŽ‹é›¢æ£„我ã€å°‡é€™åœ°æ–¹çœ‹ç‚ºå¹³å¸¸ã€åœ¨é€™è£¡å‘ç´ ä¸èªè­˜çš„別神燒香ã€åˆä½¿é€™åœ°æ–¹æ»¿äº†ç„¡è¾œäººçš„血.

For they have forsaken me and made this a place of foreign gods; they have burned sacrifices in it to gods that neither they nor their fathers nor the kings of Judah ever knew, and they have filled this place with the blood of the innocent.

5
åˆå»ºç¯‰å·´åŠ›çš„邱壇ã€å¥½åœ¨ç«ä¸­ç„šç‡’自己的兒å­ã€ä½œç‚ºç‡”祭ç»çµ¦å·´åŠ›ï¼Žé€™ä¸æ˜¯æˆ‘所å©å’çš„ã€ä¸æ˜¯æˆ‘所題說的ã€ä¹Ÿä¸æ˜¯æˆ‘心所起的æ„。

They have built the high places of Baal to burn their sons in the fire as offerings to Baal--something I did not command or mention, nor did it enter my mind.

6
耶和è¯èªªã€å› æ­¤ã€æ—¥å­å°‡åˆ°ã€é€™åœ°æ–¹ä¸å†ç¨±ç‚ºé™€æ–特ã€å’Œæ¬£å«©å­è°·ã€å倒稱為殺戮谷。

So beware, the days are coming, declares the LORD, when people will no longer call this place Topheth or the Valley of Ben Hinnom, but the Valley of Slaughter.

7
我必在這地方ã€ä½¿çŒ¶å¤§å’Œè€¶è·¯æ’’冷的計謀è½ç©ºã€ä¹Ÿå¿…使他們在仇敵é¢å‰å€’於刀下ã€ä¸¦å°‹ç´¢å…¶å‘½çš„人手下.他們的å±é¦–我必給空中的飛鳥ã€å’Œåœ°ä¸Šçš„野ç¸ä½œé£Ÿç‰©ã€‚

"'In this place I will ruin the plans of Judah and Jerusalem. I will make them fall by the sword before their enemies, at the hands of those who seek their lives, and I will give their carcasses as food to the birds of the air and the beasts of the earth.

8
我必使這城ã€ä»¤äººé©šé§­å—¤ç¬‘.凡經éŽçš„人ã€å¿…因這城所é­çš„ç½ã€é©šé§­å—¤ç¬‘。

I will devastate this city and make it an object of scorn; all who pass by will be appalled and will scoff because of all its wounds.

9
我必使他們在åœå›°çª˜è¿«ä¹‹ä¸­ã€å°±æ˜¯ä»‡æ•µå’Œå°‹ç´¢å…¶å‘½çš„人窘迫他們的時候ã€å„人喫自己兒女的肉ã€å’Œæœ‹å‹çš„肉。

I will make them eat the flesh of their sons and daughters, and they will eat one another's flesh during the stress of the siege imposed on them by the enemies who seek their lives.'

10
ä½ è¦åœ¨åŒåŽ»çš„人眼å‰ã€æ‰“碎那瓶ã€

"Then break the jar while those who go with you are watching,

11
å°ä»–們說ã€è¬è»ä¹‹è€¶å’Œè¯å¦‚此說ã€æˆ‘è¦ç…§æ¨£æ‰“碎這民ã€å’Œé€™åŸŽã€æ­£å¦‚人打碎狛匠的瓦器ã€ä»¥è‡´ä¸èƒ½å†å›«åœ‡ï¼Žä¸¦ä¸”人è¦åœ¨é™€æ–特葬埋å±é¦–ã€ç”šè‡³ç„¡è™•å¯è‘¬ã€‚

and say to them, 'This is what the LORD Almighty says: I will smash this nation and this city just as this potter's jar is smashed and cannot be repaired. They will bury the dead in Topheth until there is no more room.

12
耶和è¯èªªã€æˆ‘å¿…å‘這地方ã€å’Œå…¶ä¸­çš„居民如此行ã€ä½¿é€™åŸŽèˆ‡é™€æ–特一樣。

This is what I will do to this place and to those who live here, declares the LORD. I will make this city like Topheth.

13
耶路撒冷的房屋ã€å’ŒçŒ¶å¤§å›çŽ‹çš„宮殿ã€æ˜¯å·²ç¶“被玷污的ã€å°±æ˜¯ä»–們在其上å‘天上的è¬è±¡ç‡’香ã€å‘別神澆奠祭的宮殿房屋ã€éƒ½å¿…與陀æ–特一樣。

The houses in Jerusalem and those of the kings of Judah will be defiled like this place, Topheth--all the houses where they burned incense on the roofs to all the starry hosts and poured out drink offerings to other gods.'"

14
耶利米從陀æ–特ã€å°±æ˜¯è€¶å’Œè¯å·®ä»–去說豫言的地方ã€å›žä¾†ç«™åœ¨è€¶å’Œè¯æ®¿çš„院中ã€å°çœ¾äººèªªã€

Jeremiah then returned from Topheth, where the LORD had sent him to prophesy, and stood in the court of the LORD'S temple and said to all the people,

15
è¬è»ä¹‹è€¶å’Œè¯ä»¥è‰²åˆ—的 神如此說ã€æˆ‘必使我所說的一切ç½ç¦è‡¨åˆ°é€™åŸŽã€å’Œå±¬åŸŽçš„一切城邑ã€å› ç‚ºä»–們硬著頸項ã€ä¸è½æˆ‘的話。

"This is what the LORD Almighty, the God of Israel, says: 'Listen! I am going to bring on this city and the villages around it every disaster I pronounced against them, because they were stiff-necked and would not listen to my words.'"

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52



å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |