主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





箴言 9
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
1
智慧建造房屋ã€é‘¿æˆä¸ƒæ ¹æŸ±å­ã€

Wisdom has built her house; she has hewn out its seven pillars.

2
宰殺牲畜ã€èª¿å’Œæ—¨é…’ã€è¨­æ“ºç­µå¸­ï¼Ž

She has prepared her meat and mixed her wine; she has also set her table.

3
打發使女出去ã€è‡ªå·±åœ¨åŸŽä¸­è‡³é«˜è™•å‘¼å«ã€

She has sent out her maids, and she calls from the highest point of the city.

4
說ã€èª°æ˜¯æ„šè’™äººã€å¯ä»¥è½‰åˆ°é€™è£¡ä¾†ï¼Žåˆå°é‚£ç„¡çŸ¥çš„人說ã€

"Let all who are simple come in here!" she says to those who lack judgment.

5
你們來ã€å–«æˆ‘的餅ã€å–我調和的酒。

"Come, eat my food and drink the wine I have mixed.

6
你們愚蒙人ã€è¦æ¨æ£„æ„šè’™ã€å°±å¾—存活.並è¦èµ°å…‰æ˜Žçš„é“。

Leave your simple ways and you will live; walk in the way of understanding.

7
指斥褻慢人的ã€å¿…å—辱罵.責備惡人的ã€å¿…被玷污。

"Whoever corrects a mocker invites insult; whoever rebukes a wicked man incurs abuse.

8
ä¸è¦è²¬å‚™è¤»æ…¢äººã€æ怕他æ¨ä½ ï¼Žè¦è²¬å‚™æ™ºæ…§äººã€ä»–必愛你。

Do not rebuke a mocker or he will hate you; rebuke a wise man and he will love you.

9
教導智慧人ã€ä»–就越發有智慧.指示義人ã€ä»–就增長學å•ã€‚

Instruct a wise man and he will be wiser still; teach a righteous man and he will add to his learning.

10
敬ç•è€¶å’Œè¯ã€æ˜¯æ™ºæ…§çš„開端.èªè­˜è‡³è–者ã€ä¾¿æ˜¯è°æ˜Žã€‚

"The fear of the LORD is the beginning of wisdom, and knowledge of the Holy One is understanding.

11
你藉著我ã€æ—¥å­å¿…增多ã€å¹´æ­²ä¹Ÿå¿…加添。

For through me your days will be many, and years will be added to your life.

12
你若有智慧ã€æ˜¯èˆ‡è‡ªå·±æœ‰ç›Šï¼Žä½ è‹¥è¤»æ…¢ã€å°±å¿…ç¨è‡ªæ“”當。

If you are wise, your wisdom will reward you; if you are a mocker, you alone will suffer."

13
愚昧的婦人喧嚷.他是愚蒙ã€ä¸€ç„¡æ‰€çŸ¥ã€‚

The woman Folly is loud; she is undisciplined and without knowledge.

14
ä»–å在自己的家門å£ã€å在城中高處的座ä½ä¸Šã€

She sits at the door of her house, on a seat at the highest point of the city,

15
呼å«éŽè·¯çš„ã€å°±æ˜¯ç›´è¡Œå…¶é“的人ã€

calling out to those who pass by, who go straight on their way.

16
說ã€èª°æ˜¯æ„šè’™äººã€å¯ä»¥è½‰åˆ°é€™è£¡ä¾†ï¼Žåˆå°é‚£ç„¡çŸ¥çš„人說ã€

"Let all who are simple come in here!" she says to those who lack judgment.

17
å·ä¾†çš„水是甜的ã€æš—喫的餅是好的。

"Stolen water is sweet; food eaten in secret is delicious!"

18
人å»ä¸çŸ¥æœ‰é™°é­‚在他那裡.他的客在陰間的深處。

But little do they know that the dead are there, that her guests are in the depths of the grave.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31



å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |