主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





詩篇 40
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150
1
〔大衛的詩ã€äº¤èˆ‡ä¼¶é•·ã€‚〕我曾è€æ€§ç­‰å€™è€¶å’Œè¯ï¼Žä»–åž‚è½æˆ‘的呼求。

For the director of music. Of David. A psalm. I waited patiently for the LORD; he turned to me and heard my cry.

2
他從ç¦å‘裡ã€å¾žæ·¤æ³¥ä¸­ã€æŠŠæˆ‘拉上來ã€ä½¿æˆ‘的腳立在ç£çŸ³ä¸Šã€ä½¿æˆ‘腳步穩當。

He lifted me out of the slimy pit, out of the mud and mire; he set my feet on a rock and gave me a firm place to stand.

3
他使我å£å”±æ–°æ­Œã€å°±æ˜¯è®šç¾Žæˆ‘們 神的話.許多人必看見而懼怕ã€ä¸¦è¦å€šé è€¶å’Œè¯ã€‚

He put a new song in my mouth, a hymn of praise to our God. Many will see and fear and put their trust in the LORD.

4
那倚é è€¶å’Œè¯ã€ä¸ç†æœƒç‹‚傲和åå‘è™›å‡ä¹‹è¼©çš„ã€é€™äººä¾¿ç‚ºæœ‰ç¦ã€‚

Blessed is the man who makes the LORD his trust, who does not look to the proud, to those who turn aside to false gods.

5
耶和è¯æˆ‘的 神阿ã€ä½ æ‰€è¡Œçš„奇事ã€ä¸¦ä½ å‘我們所懷的æ„念甚多ã€ä¸èƒ½å‘你陳明.若è¦é™³æ˜Žã€å…¶äº‹ä¸å¯å‹æ•¸ã€‚

Many, O LORD my God, are the wonders you have done. The things you planned for us no one can recount to you; were I to speak and tell of them, they would be too many to declare.

6
祭物和禮物ã€ä½ ä¸å–œæ‚….你已經開通我的耳朵.燔祭和贖罪祭ã€éžä½ æ‰€è¦ã€‚

Sacrifice and offering you did not desire, but my ears you have pierced; burnt offerings and sin offerings you did not require.

7
那時我說ã€çœ‹å“ªã€æˆ‘來了.我的事在經å·ä¸Šå·²ç¶“記載了。

Then I said, "Here I am, I have come--it is written about me in the scroll.

8
我的 神阿ã€æˆ‘樂æ„照你的旨æ„行.你的律法在我心裡。

I desire to do your will, O my God; your law is within my heart."

9
我在大會中宣傳公義的佳音.我必ä¸æ­¢ä½æˆ‘的嘴唇.耶和è¯é˜¿ã€é€™æ˜¯ä½ æ‰€çŸ¥é“的。

I proclaim righteousness in the great assembly; I do not seal my lips, as you know, O LORD.

10
我未曾把你的公義è—在心裡.我已陳明你的信實ã€å’Œä½ çš„æ•‘æ©ï¼Žæˆ‘在大會中未曾隱瞞你的慈愛ã€å’Œèª å¯¦ã€‚

I do not hide your righteousness in my heart; I speak of your faithfulness and salvation. I do not conceal your love and your truth from the great assembly.

11
耶和è¯é˜¿ã€æ±‚ä½ ä¸è¦å‘我止ä½ä½ çš„慈悲.願你的慈愛和誠實ã€å¸¸å¸¸ä¿ä½‘我。

Do not withhold your mercy from me, O LORD; may your love and your truth always protect me.

12
因有無數的ç¦æ‚£åœå›°æˆ‘.我的罪孽追上了我ã€ä½¿æˆ‘ä¸èƒ½æ˜‚首.這罪孽比我的頭髮還多.我就心寒膽戰。

For troubles without number surround me; my sins have overtaken me, and I cannot see. They are more than the hairs of my head, and my heart fails within me.

13
耶和è¯é˜¿ã€æ±‚ä½ é–‹æ©æ­æ•‘我.耶和è¯é˜¿ã€æ±‚你速速幫助我。

Be pleased, O LORD, to save me; O LORD, come quickly to help me.

14
願那些尋找我ã€è¦æ»…我命的ã€ä¸€åŒæŠ±æ„§è’™ç¾žï¼Žé¡˜é‚£äº›å–œæ‚…我å—害的ã€é€€å¾Œå—辱。

May all who seek to take my life be put to shame and confusion; may all who desire my ruin be turned back in disgrace.

15
願那些å°æˆ‘說ã€é˜¿å“ˆã€é˜¿å“ˆçš„ã€å› ç¾žæ„§è€Œæ•—亡。

May those who say to me, "Aha! Aha!" be appalled at their own shame.

16
願一切尋求你的ã€å› ä½ é«˜èˆˆæ­¡å–œï¼Žé¡˜é‚£äº›å–œæ„›ä½ æ•‘æ©çš„ã€å¸¸èªªã€ç•¶å°Šè€¶å’Œè¯ç‚ºå¤§ã€‚

But may all who seek you rejoice and be glad in you; may those who love your salvation always say, "The LORD be exalted!"

17
但我是困苦窮ä¹çš„ã€ä¸»ä»é¡§å¿µæˆ‘.你是幫助我的ã€æ­æ•‘我的. 神阿ã€æ±‚ä½ ä¸è¦è€½å»¶ã€‚

Yet I am poor and needy; may the Lord think of me. You are my help and my deliverer; O my God, do not delay.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150



å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |