主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





詩篇 81
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150
1
〔亞薩的詩ã€äº¤èˆ‡ä¼¶é•·ã€ç”¨è¿¦ç‰¹æ¨‚器。〕你們當å‘ 神我們的力é‡å¤§è²æ­¡å‘¼ã€å‘é›…å„的 神發è²æ­¡æ¨‚ã€

For the director of music. According to gittith. Of Asaph. Sing for joy to God our strength; shout aloud to the God of Jacob!

2
唱起詩歌ã€æ‰“手鼓ã€å½ˆç¾Žç´èˆ‡ç‘Ÿã€‚

Begin the music, strike the tambourine, play the melodious harp and lyre.

3
當在月朔ã€ä¸¦æœˆæœ›æˆ‘們éŽç¯€çš„日期ã€å¹è§’。

Sound the ram's horn at the New Moon, and when the moon is full, on the day of our Feast;

4
因這是為以色列定的律例ã€æ˜¯é›…å„ 神的典章。

this is a decree for Israel, an ordinance of the God of Jacob.

5
他去攻擊埃åŠåœ°çš„時候ã€åœ¨ç´„瑟中間立此為證.我在那裡è½è¦‹æˆ‘所ä¸æ˜Žç™½çš„言語。

He established it as a statute for Joseph when he went out against Egypt, where we heard a language we did not understand.

6
 神說ã€æˆ‘使你的肩得脫é‡æ“”ã€ä½ çš„手放下ç­å­ã€‚

He says, "I removed the burden from their shoulders; their hands were set free from the basket.

7
你在急難中呼求ã€æˆ‘å°±æ­æ•‘你.我在雷的隱密處應å…ä½ ã€åœ¨ç±³åˆ©å·´æ°´é‚£è£¡è©¦é©—你。〔細拉〕

In your distress you called and I rescued you, I answered you out of a thundercloud; I tested you at the waters of Meribah. Selah

8
我的民哪ã€ä½ ç•¶è½ï¼Žæˆ‘è¦å‹¸æˆ’你。以色列阿ã€ç”šé¡˜ä½ è‚¯è½å¾žæˆ‘。

"Hear, O my people, and I will warn you--if you would but listen to me, O Israel!

9
在你當中ä¸å¯æœ‰åˆ¥çš„神.外邦的神ã€ä½ ä¹Ÿä¸å¯ä¸‹æ‹œã€‚

You shall have no foreign god among you; you shall not bow down to an alien god.

10
我是耶和è¯ä½ çš„ 神ã€æ›¾æŠŠä½ å¾žåŸƒåŠåœ°é ˜ä¸Šä¾†ï¼Žä½ è¦å¤§å¤§å¼µå£ã€æˆ‘就給你充滿。

I am the LORD your God, who brought you up out of Egypt. Open wide your mouth and I will fill it.

11
無奈我的民ä¸è½æˆ‘çš„è²éŸ³ï¼Žä»¥è‰²åˆ—å…¨ä¸ç†æˆ‘。

"But my people would not listen to me; Israel would not submit to me.

12
我便任憑他們心裡剛硬ã€éš¨è‡ªå·±çš„計謀而行。

So I gave them over to their stubborn hearts to follow their own devices.

13
甚願我的民肯è½å¾žæˆ‘ã€ä»¥è‰²åˆ—肯行我的é“.

"If my people would but listen to me, if Israel would follow my ways,

14
我便速速治æœä»–們的仇敵ã€å手攻擊他們的敵人。

how quickly would I subdue their enemies and turn my hand against their foes!

15
æ¨è€¶å’Œè¯çš„人必來投é™ã€ä½†ä»–的百姓必永久長存。

Those who hate the LORD would cringe before him, and their punishment would last forever.

16
他也必拿上好的麥å­çµ¦ä»–們喫.åˆæ‹¿å¾žç£çŸ³å‡ºçš„蜂蜜ã€å«ä»–們飽足。

But you would be fed with the finest of wheat; with honey from the rock I would satisfy you."

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150



å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |