主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





詩篇 97
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150
1
耶和è¯ä½œçŽ‹ï¼Žé¡˜åœ°å¿«æ¨‚ã€é¡˜çœ¾æµ·å³¶æ­¡å–œã€‚

The LORD reigns, let the earth be glad; let the distant shores rejoice.

2
密雲和幽暗ã€åœ¨ä»–çš„å››åœï¼Žå…¬ç¾©å’Œå…¬å¹³ã€æ˜¯ä»–寶座的根基。

Clouds and thick darkness surround him; righteousness and justice are the foundation of his throne.

3
有烈ç«åœ¨ä»–å‰é ­è¡Œã€ç‡’æ»…ä»–å››åœçš„敵人。

Fire goes before him and consumes his foes on every side.

4
他的閃電光照世界.大地看見便震動。

His lightning lights up the world; the earth sees and trembles.

5
諸山見耶和è¯çš„é¢ã€å°±æ˜¯å…¨åœ°ä¹‹ä¸»çš„é¢ã€ä¾¿æ¶ˆåŒ–如蠟。

The mountains melt like wax before the LORD, before the Lord of all the earth.

6
諸天表明他的公義ã€è¬æ°‘看見他的榮耀。

The heavens proclaim his righteousness, and all the peoples see his glory.

7
願一切事奉雕刻的å¶åƒã€é è™›ç„¡ä¹‹ç¥žè‡ªèª‡çš„ã€éƒ½è’™ç¾žæ„§ã€‚è¬ç¥žå“ªã€ä½ å€‘都當拜他。

All who worship images are put to shame, those who boast in idols--worship him, all you gods!

8
耶和è¯é˜¿ã€éŒ«å®‰è½è¦‹ä½ çš„判斷ã€å°±æ­¡å–œã€çŒ¶å¤§çš„城邑ã€ã€”原文作女å­ã€•ä¹Ÿéƒ½å¿«æ¨‚。

Zion hears and rejoices and the villages of Judah are glad because of your judgments, O LORD.

9
因為你耶和è¯è‡³é«˜ï¼Žè¶…乎全地.你被尊崇ã€é è¶…è¬ç¥žä¹‹ä¸Šã€‚

For you, O LORD, are the Most High over all the earth; you are exalted far above all gods.

10
你們愛耶和è¯çš„ã€éƒ½ç•¶æ¨æƒ¡ç½ªæƒ¡ï¼Žä»–ä¿è­·è–民的性命ã€æ­æ•‘他們脫離惡人的手。

Let those who love the LORD hate evil, for he guards the lives of his faithful ones and delivers them from the hand of the wicked.

11
散布亮光是為義人.豫備喜樂ã€æ˜¯ç‚ºæ­£ç›´äººã€‚

Light is shed upon the righteous and joy on the upright in heart.

12
你們義人當é è€¶å’Œè¯æ­¡å–œã€ç¨±è¬ä»–å¯è¨˜å¿µçš„è–å。

Rejoice in the LORD, you who are righteous, and praise his holy name.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150



å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |