主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





哥林多å‰æ›¸ 6
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
1
你們中間有彼此相爭的事ã€æ€Žæ•¢åœ¨ä¸ç¾©çš„人é¢å‰æ±‚審ã€ä¸åœ¨è–å¾’é¢å‰æ±‚審呢。

If any of you has a dispute with another, dare he take it before the ungodly for judgment instead of before the saints?

2
豈ä¸çŸ¥è–å¾’è¦å¯©åˆ¤ä¸–界麼.若世界為你們所審ã€é›£é“你們ä¸é…審判這最å°çš„事麼。

Do you not know that the saints will judge the world? And if you are to judge the world, are you not competent to judge trivial cases?

3
豈ä¸çŸ¥æˆ‘們è¦å¯©åˆ¤å¤©ä½¿éº¼ã€ä½•æ³ä»Šç”Ÿçš„事呢。

Do you not know that we will judge angels? How much more the things of this life!

4
既是這樣ã€ä½ å€‘若有今生的事當審判ã€æ˜¯æ´¾æ•™æœƒæ‰€è¼•çœ‹çš„人審判麼。

Therefore, if you have disputes about such matters, appoint as judges even men of little account in the church!

5
我說這話ã€æ˜¯è¦å«ä½ å€‘羞æ¥ã€‚難é“你們中間沒有一個智慧人ã€èƒ½å¯©æ–·å¼Ÿå…„的事麼。

I say this to shame you. Is it possible that there is nobody among you wise enough to judge a dispute between believers?

6
你們竟是弟兄與弟兄告狀ã€è€Œä¸”告在ä¸ä¿¡ä¸»çš„人é¢å‰ã€‚

But instead, one brother goes to law against another--and this in front of unbelievers!

7
你們彼此告狀ã€é€™å·²ç¶“是你們的大錯了.為甚麼ä¸æƒ…願å—欺呢.為其麼ä¸æƒ…願喫虧呢。

The very fact that you have lawsuits among you means you have been completely defeated already. Why not rather be wronged? Why not rather be cheated?

8
你們倒是欺壓人ã€è™§è² äººã€æ³ä¸”所欺壓所虧負的就是弟兄。

Instead, you yourselves cheat and do wrong, and you do this to your brothers.

9
你們豈ä¸çŸ¥ã€ä¸ç¾©çš„人ä¸èƒ½æ‰¿å— 神的國麼。ä¸è¦è‡ªæ¬ºï¼Žç„¡è«–是淫亂的ã€æ‹œå¶åƒçš„ã€å§¦æ·«çš„ã€ä½œå­Œç«¥çš„ã€è¦ªç”·è‰²çš„ã€

Do you not know that the wicked will not inherit the kingdom of God? Do not be deceived: Neither the sexually immoral nor idolaters nor adulterers nor male prostitutes nor homosexual offenders

10
å·ç«Šçš„ã€è²ªå©ªçš„ã€é†‰é…’çš„ã€è¾±ç½µçš„ã€å‹’索的ã€éƒ½ä¸èƒ½æ‰¿å— 神的國。

nor thieves nor the greedy nor drunkards nor slanderers nor swindlers will inherit the kingdom of God.

11
你們中間也有人從å‰æ˜¯é€™æ¨£ï¼Žä½†å¦‚今你們奉主耶穌基ç£çš„åã€ä¸¦è—‰è‘—我們 神的éˆã€å·²ç¶“æ´—æ·¨ã€æˆè–稱義了。

And that is what some of you were. But you were washed, you were sanctified, you were justified in the name of the Lord Jesus Christ and by the Spirit of our God.

12
凡事我都å¯è¡Œï¼Žä½†ä¸éƒ½æœ‰ç›Šè™•ã€‚凡事我都å¯è¡Œã€ä½†ç„¡è«–那一件ã€æˆ‘總ä¸å—他的轄制。

"Everything is permissible for me"--but not everything is beneficial. "Everything is permissible for me"--but I will not be mastered by anything.

13
食物是為肚腹ã€è‚šè…¹æ˜¯ç‚ºé£Ÿç‰©ï¼Žä½†ã€€ç¥žè¦å«é€™å…©æ¨£éƒ½å»¢å£žã€‚身å­ä¸æ˜¯ç‚ºæ·«äº‚ã€ä¹ƒæ˜¯ç‚ºä¸»ï¼Žä¸»ä¹Ÿæ˜¯ç‚ºèº«å­ï¼Ž

"Food for the stomach and the stomach for food"--but God will destroy them both. The body is not meant for sexual immorality, but for the Lord, and the Lord for the body.

14
並且 神已經å«ä¸»å¾©æ´»ã€ä¹Ÿè¦ç”¨è‡ªå·±çš„能力å«æˆ‘們復活。

By his power God raised the Lord from the dead, and he will raise us also.

15
豈ä¸çŸ¥ä½ å€‘的身å­æ˜¯åŸºç£çš„肢體麼.我å¯ä»¥å°‡åŸºç£çš„肢體作為娼妓的肢體麼.斷乎ä¸å¯ã€‚

Do you not know that your bodies are members of Christ himself? Shall I then take the members of Christ and unite them with a prostitute? Never!

16
豈ä¸çŸ¥èˆ‡å¨¼å¦“è¯åˆçš„ã€ä¾¿æ˜¯èˆ‡ä»–æˆç‚ºä¸€é«”麼.因為主說ã€ã€ŽäºŒäººè¦æˆç‚ºä¸€é«”。ã€

Do you not know that he who unites himself with a prostitute is one with her in body? For it is said, "The two will become one flesh."

17
但與主è¯åˆçš„ã€ä¾¿æ˜¯èˆ‡ä¸»æˆç‚ºä¸€éˆã€‚

But he who unites himself with the Lord is one with him in spirit.

18
你們è¦é€ƒé¿æ·«è¡Œã€‚人所犯的ã€ç„¡è«–甚麼罪ã€éƒ½åœ¨èº«å­ä»¥å¤–.惟有行淫的ã€æ˜¯å¾—罪自己的身å­ã€‚

Flee from sexual immorality. All other sins a man commits are outside his body, but he who sins sexually sins against his own body.

19
豈ä¸çŸ¥ä½ å€‘的身å­å°±æ˜¯è–éˆçš„殿麼.這è–éˆæ˜¯å¾žã€€ç¥žè€Œä¾†ã€ä½åœ¨ä½ å€‘裡頭的.並且你們ä¸æ˜¯è‡ªå·±çš„人.

Do you not know that your body is a temple of the Holy Spirit, who is in you, whom you have received from God? You are not your own;

20
因為你們是é‡åƒ¹è²·ä¾†çš„.所以è¦åœ¨ä½ å€‘的身å­ä¸Šæ¦®è€€ã€€ç¥žã€‚

you were bought at a price. Therefore honor God with your body.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16



å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |