主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





傳é“書 11
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
1
當將你的糧食撒在水é¢ã€å› ç‚ºæ—¥ä¹…必能得著。

Cast your bread upon the waters, for after many days you will find it again.

2
ä½ è¦åˆ†çµ¦ä¸ƒäººã€æˆ–分給八人ã€å› ç‚ºä½ ä¸çŸ¥é“將來有甚麼ç½ç¦è‡¨åˆ°åœ°ä¸Šã€‚

Give portions to seven, yes to eight, for you do not know what disaster may come upon the land.

3
雲若滿了雨ã€å°±å¿…傾倒在地上.樹若å‘å—倒ã€æˆ–å‘北倒ã€æ¨¹å€’在何處ã€å°±å­˜åœ¨ä½•è™•ã€‚

If clouds are full of water, they pour rain upon the earth. Whether a tree falls to the south or to the north, in the place where it falls, there will it lie.

4
看風的必ä¸æ’’種.望雲的必ä¸æ”¶å‰²ã€‚

Whoever watches the wind will not plant; whoever looks at the clouds will not reap.

5
風從何é“來ã€éª¨é ­åœ¨æ‡·å­•å©¦äººçš„胎中如何長æˆã€ä½ å°šä¸”ä¸å¾—知é“ã€é€™æ¨£ã€è¡Œè¬äº‹ä¹‹ã€€ç¥žçš„作為ã€ä½ æ›´ä¸å¾—知é“。

As you do not know the path of the wind, or how the body is formed in a mother's womb, so you cannot understand the work of God, the Maker of all things.

6
早晨è¦æ’’你的種ã€æ™šä¸Šä¹Ÿä¸è¦æ­‡ä½ çš„手ã€å› ç‚ºä½ ä¸çŸ¥é“那一樣發旺ã€æˆ–是早撒的ã€æˆ–是晚撒的ã€æˆ–是兩樣都好。

Sow your seed in the morning, and at evening let not your hands be idle, for you do not know which will succeed, whether this or that, or whether both will do equally well.

7
光本是佳美的ã€çœ¼è¦‹æ—¥å…‰ä¹Ÿæ˜¯å¯æ‚…的。

Light is sweet, and it pleases the eyes to see the sun.

8
人活多年ã€å°±ç•¶å¿«æ¨‚多年.然而也當想到黑暗的日å­ã€å› ç‚ºé€™æ—¥å­å¿…多ã€æ‰€è¦ä¾†çš„都是虛空。

However many years a man may live, let him enjoy them all. But let him remember the days of darkness, for they will be many. Everything to come is meaningless.

9
少年人哪ã€ä½ åœ¨å¹¼å¹´æ™‚當快樂.在幼年的日å­ã€ä½¿ä½ çš„心歡暢ã€è¡Œä½ å¿ƒæ‰€é¡˜è¡Œçš„ã€çœ‹ä½ çœ¼æ‰€æ„›çœ‹çš„ã€å»è¦çŸ¥é“ã€ç‚ºé€™ä¸€åˆ‡çš„事ã€ã€€ç¥žå¿…審å•ä½ ã€‚

Be happy, young man, while you are young, and let your heart give you joy in the days of your youth. Follow the ways of your heart and whatever your eyes see, but know that for all these things God will bring you to judgment.

10
所以你當從心中除掉æ„煩.從肉體克去邪惡.因為一生的開端ã€å’Œå¹¼å¹´ä¹‹æ™‚ã€éƒ½æ˜¯è™›ç©ºçš„。

So then, banish anxiety from your heart and cast off the troubles of your body, for youth and vigor are meaningless.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12



å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |