主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





傳é“書 12
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
1
ä½ è¶è‘—å¹´å¹¼ã€è¡°æ•—çš„æ—¥å­å°šæœªä¾†åˆ°ã€å°±æ˜¯ä½ æ‰€èªªã€æˆ‘毫無喜樂的那些年日未曾臨近之先ã€ç•¶è¨˜å¿µé€ ä½ çš„主.

Remember your Creator in the days of your youth, before the days of trouble come and the years approach when you will say, "I find no pleasure in them"--

2
ä¸è¦ç­‰åˆ°æ—¥é ­ã€å…‰æ˜Žã€æœˆäº®ã€æ˜Ÿå®¿ã€è®Šç‚ºé»‘æš—ã€é›¨å¾Œé›²å½©å回ã€

before the sun and the light and the moon and the stars grow dark, and the clouds return after the rain;

3
看守房屋的發顫ã€æœ‰åŠ›çš„屈身ã€æŽ¨ç£¨çš„稀少就止æ¯ã€å¾žçª—戶往外看的都æ˜æš—ã€

when the keepers of the house tremble, and the strong men stoop, when the grinders cease because they are few, and those looking through the windows grow dim;

4
街門關閉ã€æŽ¨ç£¨çš„響è²å¾®å°ã€é›€é³¥ä¸€å«ã€äººå°±èµ·ä¾†ã€æ­Œå”±çš„女å­ã€ä¹Ÿéƒ½è¡°å¾®ã€

when the doors to the street are closed and the sound of grinding fades; when men rise up at the sound of birds, but all their songs grow faint;

5
人怕高處ã€è·¯ä¸Šæœ‰é©šæ…Œã€æ樹開花ã€èš±èœ¢æˆç‚ºé‡æ“”ã€äººæ‰€é¡˜çš„也都廢掉ã€å› ç‚ºäººæ­¸ä»–æ°¸é çš„家ã€å¼”喪的在街上往來ã€

when men are afraid of heights and of dangers in the streets; when the almond tree blossoms and the grasshopper drags himself along and desire no longer is stirred. Then man goes to his eternal home and mourners go about the streets.

6
銀éŠæŠ˜æ–·ã€é‡‘ç½ç ´è£‚ã€ç“¶å­åœ¨æ³‰æ—æ壞ã€æ°´è¼ªåœ¨äº•å£ç ´çˆ›ã€

Remember him--before the silver cord is severed, or the golden bowl is broken; before the pitcher is shattered at the spring, or the wheel broken at the well,

7
塵土ä»æ­¸æ–¼åœ°ã€éˆä»æ­¸æ–¼è³œéˆçš„ 神。

and the dust returns to the ground it came from, and the spirit returns to God who gave it.

8
傳é“者說ã€è™›ç©ºçš„虛空ã€å‡¡äº‹éƒ½æ˜¯è™›ç©ºã€‚

"Meaningless! Meaningless!" says the Teacher. "Everything is meaningless!"

9
å†è€…ã€å‚³é“者因有智慧ã€ä»å°‡çŸ¥è­˜æ•™è¨“眾人.åˆé»˜æƒ³ã€åˆè€ƒæŸ¥ã€åˆé™³èªªè¨±å¤šç®´è¨€ã€‚

Not only was the Teacher wise, but also he imparted knowledge to the people. He pondered and searched out and set in order many proverbs.

10
傳é“者專心尋求å¯å–œæ‚…的言語ã€æ˜¯æ†‘正直寫的誠實話。

The Teacher searched to find just the right words, and what he wrote was upright and true.

11
智慧人的言語ã€å¥½åƒåˆºæ£ï¼Žæœƒä¸­ä¹‹å¸«çš„言語ã€åˆåƒé‡˜ç©©çš„釘å­ï¼Žéƒ½æ˜¯ä¸€å€‹ç‰§è€…所賜的。

The words of the wise are like goads, their collected sayings like firmly embedded nails--given by one Shepherd.

12
我兒ã€é‚„有一層ã€ä½ ç•¶å—勸戒.著書多ã€æ²’有窮盡.讀書多ã€èº«é«”疲倦。

Be warned, my son, of anything in addition to them. Of making many books there is no end, and much study wearies the body.

13
這些事都已è½è¦‹äº†ï¼Žç¸½æ„就是敬ç•ã€€ç¥žã€è¬¹å®ˆä»–的誡命ã€é€™æ˜¯äººæ‰€ç•¶ç›¡çš„本分。〔或作這是眾人的本分〕

Now all has been heard; here is the conclusion of the matter: Fear God and keep his commandments, for this is the whole duty of man.

14
因為人所作的事ã€é€£ä¸€åˆ‡éš±è—的事ã€ç„¡è«–是善是惡ã€ã€€ç¥žéƒ½å¿…審å•ã€‚

For God will bring every deed into judgment, including every hidden thing, whether it is good or evil.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12



å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |