主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





傳é“書 5
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
1
你到 神的殿ã€è¦è¬¹æ…Žè…³æ­¥ï¼Žå› ç‚ºè¿‘å‰è½ã€å‹éŽæ„šæ˜§äººç»ç¥­ã€ã€”或作å‹éŽç»æ„šæ˜§äººçš„祭〕ã€ä»–們本ä¸çŸ¥é“所作的是惡。

Guard your steps when you go to the house of God. Go near to listen rather than to offer the sacrifice of fools, who do not know that they do wrong.

2
你在 神é¢å‰ä¸å¯å†’失開å£ã€ä¹Ÿä¸å¯å¿ƒæ€¥ç™¼è¨€ï¼Žå› ç‚ºã€€ç¥žåœ¨å¤©ä¸Šã€ä½ åœ¨åœ°ä¸‹ã€æ‰€ä»¥ä½ çš„言語è¦å¯¡å°‘。

Do not be quick with your mouth, do not be hasty in your heart to utter anything before God. God is in heaven and you are on earth, so let your words be few.

3
事務多ã€å°±ä»¤äººä½œå¤¢ã€è¨€èªžå¤šã€å°±é¡¯å‡ºæ„šæ˜§ã€‚

As a dream comes when there are many cares, so the speech of a fool when there are many words.

4
ä½ å‘ 神許願ã€å„Ÿé‚„ä¸å¯é²å»¶ï¼Žå› ä»–ä¸å–œæ‚…愚昧人.所以你許的願應當償還。

When you make a vow to God, do not delay in fulfilling it. He has no pleasure in fools; fulfill your vow.

5
你許願ä¸é‚„ã€ä¸å¦‚ä¸è¨±ã€‚

It is better not to vow than to make a vow and not fulfill it.

6
ä¸å¯ä»»ä½ çš„å£ä½¿è‚‰é«”犯罪.也ä¸å¯åœ¨ç¥­å¸ã€”原文作使者〕é¢å‰èªªæ˜¯éŒ¯è¨±äº†ï¼Žç‚ºä½•ä½¿ã€€ç¥žå› ä½ çš„è²éŸ³ç™¼æ€’ã€æ•—壞你手所作的呢。

Do not let your mouth lead you into sin. And do not protest to the temple messenger, "My vow was a mistake." Why should God be angry at what you say and destroy the work of your hands?

7
多夢和多言ã€å…¶ä¸­å¤šæœ‰è™›å¹»ï¼Žä½ åªè¦æ•¬ç•ã€€ç¥žã€‚

Much dreaming and many words are meaningless. Therefore stand in awe of God.

8
你若在一çœä¹‹ä¸­è¦‹çª®äººå—欺壓ã€ä¸¦å¥ªåŽ»å…¬ç¾©å…¬å¹³çš„事ã€ä¸è¦å› æ­¤è©«ç•°ï¼Žå› æœ‰ä¸€ä½é«˜éŽå±…高ä½çš„鑒察.在他們以上還有更高的。

If you see the poor oppressed in a district, and justice and rights denied, do not be surprised at such things; for one official is eyed by a higher one, and over them both are others higher still.

9
æ³ä¸”地的益處歸眾人.就是å›çŽ‹ä¹Ÿå—田地的供應。

The increase from the land is taken by all; the king himself profits from the fields.

10
貪愛銀å­çš„ã€ä¸å› å¾—銀å­çŸ¥è¶³ï¼Žè²ªæ„›è±å¯Œçš„ã€ä¹Ÿä¸å› å¾—利益知足.這也是虛空。

Whoever loves money never has money enough; whoever loves wealth is never satisfied with his income. This too is meaningless.

11
貨物增添ã€å–«çš„人也增添.物主得甚麼益處呢ã€ä¸éŽçœ¼çœ‹è€Œå·²ã€‚

As goods increase, so do those who consume them. And what benefit are they to the owner except to feast his eyes on them?

12
勞碌的人ã€ä¸æ‹˜å–«å¤šå–«å°‘ã€ç¡å¾—香甜.富足人的è±æ»¿ã€å»ä¸å®¹ä»–ç¡è¦ºã€‚

The sleep of a laborer is sweet, whether he eats little or much, but the abundance of a rich man permits him no sleep.

13
我見日光之下ã€æœ‰ä¸€å®—大ç¦æ‚£ã€å°±æ˜¯è²¡ä¸»ç©å­˜è²²è²¡ã€å害自己.

I have seen a grievous evil under the sun: wealth hoarded to the harm of its owner,

14
å› é­é‡ç¦æ‚£ã€é€™äº›è²²è²¡å°±æ¶ˆæ»….那人若生了兒å­ã€æ‰‹è£¡ä¹Ÿä¸€ç„¡æ‰€æœ‰ã€‚

or wealth lost through some misfortune, so that when he has a son there is nothing left for him.

15
他怎樣從æ¯èƒŽèµ¤èº«è€Œä¾†ã€ä¹Ÿå¿…照樣赤身而去.他所勞碌得來的ã€æ‰‹ä¸­åˆ†æ¯«ä¸èƒ½å¸¶åŽ»ã€‚

Naked a man comes from his mother's womb, and as he comes, so he departs. He takes nothing from his labor that he can carry in his hand.

16
他來的情形怎樣ã€ä»–去的情形也怎樣.這也是一宗大ç¦æ‚£ï¼Žä»–為風勞碌有甚麼益處呢。

This too is a grievous evil: As a man comes, so he departs, and what does he gain, since he toils for the wind?

17
並且他終身在黑暗中喫å–ã€å¤šæœ‰ç…©æƒ±ã€åˆæœ‰ç—…患嘔氣。

All his days he eats in darkness, with great frustration, affliction and anger.

18
我所見為善為美的ã€å°±æ˜¯äººåœ¨ã€€ç¥žè³œä»–一生的日å­å–«å–ã€äº«å—日光之下勞碌得來的好處.因為這是他的分。

Then I realized that it is good and proper for a man to eat and drink, and to find satisfaction in his toilsome labor under the sun during the few days of life God has given him--for this is his lot.

19
 神賜人貲財è±å¯Œã€ä½¿ä»–能以喫用ã€èƒ½å–自己的分ã€åœ¨ä»–勞碌中喜樂.這乃是 神的æ©è³œã€‚

Moreover, when God gives any man wealth and possessions, and enables him to enjoy them, to accept his lot and be happy in his work--this is a gift of God.

20
ä»–ä¸å¤šæ€å¿µè‡ªå·±ä¸€ç”Ÿçš„年日.因為 神應他的心使他喜樂。

He seldom reflects on the days of his life, because God keeps him occupied with gladness of heart.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12



å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |