主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





傳é“書 7
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
1
å譽強如美好的è†æ²¹ï¼Žäººæ­»çš„æ—¥å­ã€å‹éŽäººç”Ÿçš„æ—¥å­ã€‚

A good name is better than fine perfume, and the day of death better than the day of birth.

2
å¾€é­å–ªçš„家去ã€å¼·å¦‚往宴樂的家去ã€å› ç‚ºæ­»æ˜¯çœ¾äººçš„çµå±€ï¼Žæ´»äººä¹Ÿå¿…將這事放在心上。

It is better to go to a house of mourning than to go to a house of feasting, for death is the destiny of every man; the living should take this to heart.

3
憂æ„強如喜笑ã€å› ç‚ºé¢å¸¶æ„容終必使心喜樂。

Sorrow is better than laughter, because a sad face is good for the heart.

4
智慧人的心ã€åœ¨é­å–ªä¹‹å®¶ï¼Žæ„šæ˜§äººçš„心ã€åœ¨å¿«æ¨‚之家。

The heart of the wise is in the house of mourning, but the heart of fools is in the house of pleasure.

5
è½æ™ºæ…§äººçš„責備ã€å¼·å¦‚è½æ„šæ˜§äººçš„歌唱。

It is better to heed a wise man's rebuke than to listen to the song of fools.

6
愚昧人的笑è²ã€å¥½åƒé‹ä¸‹ç‡’èŠæ£˜çš„爆è²ã€é€™ä¹Ÿæ˜¯è™›ç©ºã€‚

Like the crackling of thorns under the pot, so is the laughter of fools. This too is meaningless.

7
勒索使智慧人變為愚妄.賄賂能敗壞人的慧心。

Extortion turns a wise man into a fool, and a bribe corrupts the heart.

8
事情的終局ã€å¼·å¦‚事情的起頭.存心å¿è€çš„ã€å‹éŽå±…心驕傲的。

The end of a matter is better than its beginning, and patience is better than pride.

9
ä½ ä¸è¦å¿ƒè£¡æ€¥èºæƒ±æ€’ã€å› ç‚ºæƒ±æ€’存在愚昧人的懷中。

Do not be quickly provoked in your spirit, for anger resides in the lap of fools.

10
ä¸è¦èªªã€å…ˆå‰çš„æ—¥å­å¼·éŽå¦‚今的日å­ã€æ˜¯ç”šéº¼ç·£æ•…呢.你這樣å•ã€ä¸æ˜¯å‡ºæ–¼æ™ºæ…§ã€‚

Do not say, "Why were the old days better than these?" For it is not wise to ask such questions.

11
智慧和產業並好.而且見天日的人ã€å¾—智慧更為有益。

Wisdom, like an inheritance, is a good thing and benefits those who see the sun.

12
因為智慧護庇人ã€å¥½åƒéŠ€éŒ¢è­·åº‡äººä¸€æ¨£ï¼ŽæƒŸç¨æ™ºæ…§èƒ½ä¿å…¨æ™ºæ…§äººçš„生命ã€é€™å°±æ˜¯çŸ¥è­˜çš„益處。

Wisdom is a shelter as money is a shelter, but the advantage of knowledge is this: that wisdom preserves the life of its possessor.

13
ä½ è¦å¯Ÿçœ‹ã€€ç¥žçš„作為ã€å› ã€€ç¥žä½¿ç‚ºæ›²çš„ã€èª°èƒ½è®Šç‚ºç›´å‘¢ã€‚

Consider what God has done: Who can straighten what he has made crooked?

14
é‡äº¨é€šçš„æ—¥å­ã€ä½ ç•¶å–œæ¨‚.é­æ‚£é›£çš„æ—¥å­ã€ä½ ç•¶æ€æƒ³ï¼Žå› ç‚ºã€€ç¥žä½¿é€™å…©æ¨£ä¸¦åˆ—ã€ç‚ºçš„是å«äººæŸ¥ä¸å‡ºèº«å¾Œæœ‰ç”šéº¼äº‹ã€‚

When times are good, be happy; but when times are bad, consider: God has made the one as well as the other. Therefore, a man cannot discover anything about his future.

15
有義人行義ã€å致滅亡.有惡人行惡ã€å€’享長壽.這都是我在虛度之日中所見éŽçš„。

In this meaningless life of mine I have seen both of these: a righteous man perishing in his righteousness, and a wicked man living long in his wickedness.

16
ä¸è¦è¡Œç¾©éŽåˆ†ï¼Žä¹Ÿä¸è¦éŽæ–¼è‡ªé€žæ™ºæ…§ï¼Žä½•å¿…自å–敗亡呢。

Do not be overrighteous, neither be overwise--why destroy yourself?

17
ä¸è¦è¡Œæƒ¡éŽåˆ†ï¼Žä¹Ÿä¸è¦ç‚ºäººæ„šæ˜§ï¼Žä½•å¿…ä¸åˆ°æœŸè€Œæ­»å‘¢ã€‚

Do not be overwicked, and do not be a fool--why die before your time?

18
ä½ æŒå®ˆé€™å€‹ç‚ºç¾Žï¼Žé‚£å€‹ä¹Ÿä¸è¦é¬†æ‰‹ï¼Žå› ç‚ºæ•¬ç•ã€€ç¥žçš„人ã€å¿…從這兩樣出來。

It is good to grasp the one and not let go of the other. The man who fears God will avoid all extremes.

19
智慧使有智慧的人ã€æ¯”城中å個官長更有能力。

Wisdom makes one wise man more powerful than ten rulers in a city.

20
時常行善而ä¸çŠ¯ç½ªçš„義人ã€ä¸–上實在沒有。

There is not a righteous man on earth who does what is right and never sins.

21
人所說的一切話ã€ä½ ä¸è¦æ”¾åœ¨å¿ƒä¸Šã€æ怕è½è¦‹ä½ çš„僕人咒詛你。

Do not pay attention to every word people say, or you may hear your servant cursing you--

22
因為你心裡知é“ã€è‡ªå·±ä¹Ÿæ›¾å±¢æ¬¡å’’詛別人。

for you know in your heart that many times you yourself have cursed others.

23
我曾用智慧試驗這一切事.我說ã€è¦å¾—智慧ã€æ™ºæ…§å»é›¢æˆ‘é ã€‚

All this I tested by wisdom and I said, "I am determined to be wise"--but this was beyond me.

24
è¬äº‹ä¹‹ç†ã€é›¢æˆ‘甚é ã€è€Œä¸”最深ã€èª°èƒ½æ¸¬é€å‘¢ã€‚

Whatever wisdom may be, it is far off and most profound--who can discover it?

25
我轉念ã€ä¸€å¿ƒè¦çŸ¥é“ã€è¦è€ƒå¯Ÿã€è¦å°‹æ±‚智慧ã€å’Œè¬äº‹çš„ç†ç”±ï¼Žåˆè¦çŸ¥é“邪惡為愚昧ã€æ„šæ˜§ç‚ºç‹‚妄。

So I turned my mind to understand, to investigate and to search out wisdom and the scheme of things and to understand the stupidity of wickedness and the madness of folly.

26
我得知有等婦人ã€æ¯”死還苦ã€ä»–的心是網羅ã€æ‰‹æ˜¯éŽ–éŠï¼Žå‡¡è’™ã€€ç¥žå–œæ‚…的人ã€å¿…能躲é¿ä»–.有罪的人ã€å»è¢«ä»–çºä½äº†ã€‚

I find more bitter than death the woman who is a snare, whose heart is a trap and whose hands are chains. The man who pleases God will escape her, but the sinner she will ensnare.

27
傳é“者說ã€çœ‹å“ªã€ä¸€åƒç”·å­ä¸­ã€æˆ‘找到一個正直人.但眾女å­ä¸­ã€æ²’有找到一個.我將這事一一比較ã€è¦å°‹æ±‚å…¶ç†ã€æˆ‘心ä»è¦å°‹æ‰¾ã€å»æœªæ›¾æ‰¾åˆ°ã€‚

"Look," says the Teacher, "this is what I have discovered: "Adding one thing to another to discover the scheme of things--

28
見上節

while I was still searching but not finding--I found one upright man among a thousand, but not one upright woman among them all.

29
我所找到的ã€åªæœ‰ä¸€ä»¶ã€å°±æ˜¯ã€€ç¥žé€ äººåŽŸæ˜¯æ­£ç›´ã€ä½†ä»–們尋出許多巧計。

This only have I found: God made mankind upright, but men have gone in search of many schemes."

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12



å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |