主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





出埃åŠè¨˜ 26
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
1
ä½ è¦ç”¨åå¹…å¹”å­ä½œå¸³å¹•ï¼Žé€™äº›å¹”å­è¦ç”¨æ’šçš„細麻ã€å’Œè—色紫色朱紅色線製造.並用巧匠的手工繡上基路伯。

"Make the tabernacle with ten curtains of finely twisted linen and blue, purple and scarlet yarn, with cherubim worked into them by a skilled craftsman.

2
æ¯å¹…å¹”å­ã€è¦é•·äºŒå八肘ã€å¯¬å››è‚˜ã€å¹”å­éƒ½è¦ä¸€æ¨£çš„尺寸。

All the curtains are to be the same size--twenty-eight cubits long and four cubits wide.

3
這五幅幔å­è¦å¹…幅相連.那五幅幔å­ä¹Ÿè¦å¹…幅相連。

Join five of the curtains together, and do the same with the other five.

4
在這相連的幔å­æœ«å¹…邊上ã€è¦ä½œè—色的鈕扣.在那相連的幔å­æœ«å¹…邊上ã€ä¹Ÿè¦ç…§æ¨£ä½œã€‚

Make loops of blue material along the edge of the end curtain in one set, and do the same with the end curtain in the other set.

5
è¦åœ¨é€™ç›¸é€£çš„å¹”å­ä¸Šä½œäº”å個鈕扣ã€åœ¨é‚£ç›¸é€£çš„å¹”å­ä¸Šä¹Ÿä½œäº”å個鈕扣ã€éƒ½è¦å…©å…©ç›¸å°ã€‚

Make fifty loops on one curtain and fifty loops on the end curtain of the other set, with the loops opposite each other.

6
åˆè¦ä½œäº”å個金鉤ã€ç”¨é‰¤ä½¿å¹”å­ç›¸é€£ã€é€™çº”æˆäº†ä¸€å€‹å¸³å¹•ã€‚

Then make fifty gold clasps and use them to fasten the curtains together so that the tabernacle is a unit.

7
ä½ è¦ç”¨å±±ç¾Šæ¯›ã€ç¹”å一幅幔å­ã€ä½œç‚ºå¸³å¹•ä»¥ä¸Šçš„罩棚。

"Make curtains of goat hair for the tent over the tabernacle--eleven altogether.

8
æ¯å¹…å¹”å­è¦é•·ä¸‰å肘ã€å¯¬å››è‚˜ï¼Žå一幅幔å­ã€éƒ½è¦ä¸€æ¨£çš„尺寸。

All eleven curtains are to be the same size--thirty cubits long and four cubits wide.

9
è¦æŠŠäº”å¹…å¹”å­é€£æˆä¸€å¹….åˆæŠŠå…­å¹…å¹”å­é€£æˆä¸€å¹…ã€é€™ç¬¬å…­å¹…å¹”å­ã€è¦åœ¨ç½©æ£šçš„å‰é¢æ‘ºä¸ŠåŽ»ã€‚

Join five of the curtains together into one set and the other six into another set. Fold the sixth curtain double at the front of the tent.

10
在這相連的幔å­æœ«å¹…邊上ã€è¦ä½œäº”å個鈕扣.在那相連的幔å­æœ«å¹…邊上ã€ä¹Ÿä½œäº”å個鈕扣。

Make fifty loops along the edge of the end curtain in one set and also along the edge of the end curtain in the other set.

11
åˆè¦ä½œäº”å個銅鉤ã€é‰¤åœ¨éˆ•æ‰£ä¸­ã€ä½¿ç½©æ£šé€£æˆä¸€å€‹ã€‚

Then make fifty bronze clasps and put them in the loops to fasten the tent together as a unit.

12
罩棚的幔å­æ‰€é¤˜é‚£åž‚下來的åŠå¹…å¹”å­ã€è¦åž‚在帳幕的後頭。

As for the additional length of the tent curtains, the half curtain that is left over is to hang down at the rear of the tabernacle.

13
罩棚的幔å­æ‰€é¤˜é•·çš„ã€é€™é‚Šä¸€è‚˜ã€é‚£é‚Šä¸€è‚˜ã€è¦åž‚在帳幕的兩æ—ã€é®è“‹å¸³å¹•ã€‚

The tent curtains will be a cubit longer on both sides; what is left will hang over the sides of the tabernacle so as to cover it.

14
åˆè¦ç”¨æŸ“紅的公羊皮ã€ä½œç½©æ£šçš„蓋.å†ç”¨æµ·ç‹—皮作一層罩棚上的頂蓋。

Make for the tent a covering of ram skins dyed red, and over that a covering of hides of sea cows.

15
ä½ è¦ç”¨çš‚莢木作帳幕的豎æ¿ã€‚

"Make upright frames of acacia wood for the tabernacle.

16
æ¯å¡Šè¦é•·å肘ã€å¯¬ä¸€è‚˜åŠã€‚

Each frame is to be ten cubits long and a cubit and a half wide,

17
æ¯å¡Šå¿…有兩榫相å°ï¼Žå¸³å¹•ä¸€åˆ‡çš„æ¿ã€éƒ½è¦é€™æ¨£ä½œã€‚

with two projections set parallel to each other. Make all the frames of the tabernacle in this way.

18
帳幕的å—é¢è¦ä½œæ¿äºŒå塊。

Make twenty frames for the south side of the tabernacle

19
在這二åå¡Šæ¿åº•ä¸‹ã€è¦ä½œå››å個帶å¯çš„銀座ã€å…©å¯æŽ¥é€™å¡Šæ¿ä¸Šçš„兩榫ã€å…©å¯æŽ¥é‚£å¡Šæ¿ä¸Šçš„兩榫。

and make forty silver bases to go under them--two bases for each frame, one under each projection.

20
帳幕第二é¢ã€å°±æ˜¯åŒ—é¢ã€ä¹Ÿè¦ä½œæ¿äºŒåå¡Šã€

For the other side, the north side of the tabernacle, make twenty frames

21
和帶å¯çš„銀座四å個.這æ¿åº•ä¸‹æœ‰å…©å¯ã€é‚£æ¿åº•ä¸‹ä¹Ÿæœ‰å…©å¯ã€‚

and forty silver bases--two under each frame.

22
帳幕的後é¢ã€å°±æ˜¯è¥¿é¢ã€è¦ä½œæ¿å…­å¡Šã€‚

Make six frames for the far end, that is, the west end of the tabernacle,

23
帳幕後é¢çš„æ‹è§’ã€è¦ä½œæ¿å…©å¡Šã€‚

and make two frames for the corners at the far end.

24
æ¿çš„下åŠæˆªè¦é›™çš„ã€ä¸ŠåŠæˆªè¦æ•´çš„ã€ç›´é ‚到第一個環å­ã€å…©å¡Šéƒ½è¦é€™æ¨£ä½œå…©å€‹æ‹è§’。

At these two corners they must be double from the bottom all the way to the top, and fitted into a single ring; both shall be like that.

25
必有八塊æ¿ã€å’Œå六個帶å¯çš„銀座ã€é€™æ¿åº•ä¸‹æœ‰å…©å¯ã€é‚£æ¿åº•ä¸‹ä¹Ÿæœ‰å…©å¯ã€‚

So there will be eight frames and sixteen silver bases--two under each frame.

26
ä½ è¦ç”¨çš‚莢木作閂.為帳幕這é¢çš„æ¿ä½œäº”閂。

"Also make crossbars of acacia wood: five for the frames on one side of the tabernacle,

27
為帳幕那é¢çš„æ¿ä½œäº”é–‚ã€åˆç‚ºå¸³å¹•å¾Œé¢çš„æ¿ä½œäº”閂。

five for those on the other side, and five for the frames on the west, at the far end of the tabernacle.

28
æ¿è…°é–“的中閂ã€è¦å¾žé€™ä¸€é ­é€šåˆ°é‚£ä¸€é ­ã€‚

The center crossbar is to extend from end to end at the middle of the frames.

29
æ¿è¦ç”¨é‡‘å­åŒ…裹ã€åˆè¦ä½œæ¿ä¸Šçš„金環套閂ã€é–‚也è¦ç”¨é‡‘å­åŒ…裹。

Overlay the frames with gold and make gold rings to hold the crossbars. Also overlay the crossbars with gold.

30
è¦ç…§è‘—在山上指示你的樣å¼ã€ç«‹èµ·å¸³å¹•ã€‚

"Set up the tabernacle according to the plan shown you on the mountain.

31
ä½ è¦ç”¨è—色紫色朱紅色線ã€å’Œæ’šçš„細麻ã€ç¹”å¹”å­ï¼Žä»¥å·§åŒ çš„手工繡上基路伯。

"Make a curtain of blue, purple and scarlet yarn and finely twisted linen, with cherubim worked into it by a skilled craftsman.

32
è¦æŠŠå¹”å­æŒ‚在四根包金的皂莢木柱å­ä¸Šã€æŸ±å­ä¸Šç•¶æœ‰é‡‘鉤ã€æŸ±å­å®‰åœ¨å››å€‹å¸¶å¯çš„銀座上。

Hang it with gold hooks on four posts of acacia wood overlaid with gold and standing on four silver bases.

33
è¦ä½¿å¹”å­åž‚在鉤å­ä¸‹ã€æŠŠæ³•æ«ƒæŠ¬é€²å¹”å­å…§ã€é€™å¹”å­è¦å°‡è–所和至è–所隔開。

Hang the curtain from the clasps and place the ark of the Testimony behind the curtain. The curtain will separate the Holy Place from the Most Holy Place.

34
åˆè¦æŠŠæ–½æ©åº§å®‰åœ¨è‡³è–所內的法櫃上。

Put the atonement cover on the ark of the Testimony in the Most Holy Place.

35
把桌å­å®‰åœ¨å¹”å­å¤–帳幕的北é¢ï¼ŽæŠŠç‡ˆè‡ºå®‰åœ¨å¸³å¹•çš„å—é¢ã€å½¼æ­¤ç›¸å°ã€‚

Place the table outside the curtain on the north side of the tabernacle and put the lampstand opposite it on the south side.

36
ä½ è¦æ‹¿è—色紫色朱紅色線ã€å’Œæ’šçš„細麻ã€ç”¨ç¹¡èŠ±çš„手工織帳幕的門簾。

"For the entrance to the tent make a curtain of blue, purple and scarlet yarn and finely twisted linen--the work of an embroiderer.

37
è¦ç”¨çš‚莢木為簾å­ä½œäº”根柱å­ã€ç”¨é‡‘å­åŒ…裹.柱å­ä¸Šç•¶æœ‰é‡‘鉤ã€åˆè¦ç‚ºæŸ±å­ç”¨éŠ…鑄造五個帶å¯çš„座。

Make gold hooks for this curtain and five posts of acacia wood overlaid with gold. And cast five bronze bases for them.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40



å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |