主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





箴言 10
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
1
所羅門的箴言。智慧之å­ã€ä½¿çˆ¶è¦ªæ­¡æ¨‚.愚昧之å­ã€å«æ¯è¦ªæ“”憂。

The proverbs of Solomon: A wise son brings joy to his father, but a foolish son grief to his mother.

2
ä¸ç¾©ä¹‹è²¡ã€æ¯«ç„¡ç›Šè™•ï¼ŽæƒŸæœ‰å…¬ç¾©ã€èƒ½æ•‘人脫離死亡。

Ill-gotten treasures are of no value, but righteousness delivers from death.

3
耶和è¯ä¸ä½¿ç¾©äººå—飢餓.惡人所欲的他必推開。

The LORD does not let the righteous go hungry but he thwarts the craving of the wicked.

4
手懶的ã€è¦å—貧窮.手勤的ã€å»è¦å¯Œè¶³ã€‚

Lazy hands make a man poor, but diligent hands bring wealth.

5
å¤å¤©èšæ–‚çš„ã€æ˜¯æ™ºæ…§ä¹‹å­ï¼Žæ”¶å‰²æ™‚沉ç¡çš„ã€æ˜¯è²½ç¾žä¹‹å­ã€‚

He who gathers crops in summer is a wise son, but he who sleeps during harvest is a disgraceful son.

6
ç¦ç¥‰è‡¨åˆ°ç¾©äººçš„頭.強暴蒙蔽惡人的å£ã€‚

Blessings crown the head of the righteous, but violence overwhelms the mouth of the wicked.

7
義人的紀念被稱讚.惡人的å字必朽爛。

The memory of the righteous will be a blessing, but the name of the wicked will rot.

8
心中智慧的ã€å¿…å—命令.å£è£¡æ„šå¦„çš„ã€å¿…致傾倒。

The wise in heart accept commands, but a chattering fool comes to ruin.

9
行正直路的ã€æ­¥æ­¥å®‰ç©©ï¼Žèµ°å½Žæ›²é“çš„ã€å¿…致敗露。

The man of integrity walks securely, but he who takes crooked paths will be found out.

10
以眼傳神的ã€ä½¿äººæ†‚患.å£è£¡æ„šå¦„çš„ã€å¿…致傾倒。

He who winks maliciously causes grief, and a chattering fool comes to ruin.

11
義人的å£æ˜¯ç”Ÿå‘½çš„泉æºï¼Žå¼·æš´è’™è”½æƒ¡äººçš„å£ã€‚

The mouth of the righteous is a fountain of life, but violence overwhelms the mouth of the wicked.

12
æ¨ã€èƒ½æŒ‘啟爭端.愛ã€èƒ½é®æŽ©ä¸€åˆ‡éŽéŒ¯ã€‚

Hatred stirs up dissension, but love covers over all wrongs.

13
明哲人嘴裡有智慧.無知人背上å—刑æ–。

Wisdom is found on the lips of the discerning, but a rod is for the back of him who lacks judgment.

14
智慧人ç©å­˜çŸ¥è­˜ï¼Žæ„šå¦„人的å£é€Ÿè‡´æ•—壞。

Wise men store up knowledge, but the mouth of a fool invites ruin.

15
富戶的財物ã€æ˜¯ä»–的堅城.窮人的貧ä¹ã€æ˜¯ä»–的敗壞。

The wealth of the rich is their fortified city, but poverty is the ruin of the poor.

16
義人的勤勞致生.惡人的進項致死。〔死原文作罪〕

The wages of the righteous bring them life, but the income of the wicked brings them punishment.

17
謹守訓誨的ã€ä¹ƒåœ¨ç”Ÿå‘½çš„é“上.é•æ£„責備的ã€ä¾¿å¤±è¿·äº†è·¯ã€‚

He who heeds discipline shows the way to life, but whoever ignores correction leads others astray.

18
éš±è—怨æ¨çš„ã€æœ‰èªªè¬Šçš„嘴.å£å‡ºè®’謗的ã€æ˜¯æ„šå¦„的人。

He who conceals his hatred has lying lips, and whoever spreads slander is a fool.

19
多言多語難å…有éŽï¼Žç¦æ­¢å˜´å”‡æ˜¯æœ‰æ™ºæ…§ã€‚

When words are many, sin is not absent, but he who holds his tongue is wise.

20
義人的舌ã€ä¹ƒä¼¼é«˜éŠ€ï¼Žæƒ¡äººçš„心所值無幾。

The tongue of the righteous is choice silver, but the heart of the wicked is of little value.

21
義人的å£æ•™é¤Šå¤šäººï¼Žæ„šæ˜§äººå› ç„¡çŸ¥è€Œæ­»äº¡ã€‚

The lips of the righteous nourish many, but fools die for lack of judgment.

22
耶和è¯æ‰€è³œçš„ç¦ã€ä½¿äººå¯Œè¶³ã€ä¸¦ä¸åŠ ä¸Šæ†‚慮。

The blessing of the LORD brings wealth, and he adds no trouble to it.

23
愚妄人以行惡為戲è€ï¼Žæ˜Žå“²äººå»ä»¥æ™ºæ…§ç‚ºæ¨‚。

A fool finds pleasure in evil conduct, but a man of understanding delights in wisdom.

24
惡人所怕的必臨到他.義人所願的必蒙應å…。

What the wicked dreads will overtake him; what the righteous desire will be granted.

25
暴風一éŽã€æƒ¡äººæ­¸æ–¼ç„¡æœ‰ï¼Žç¾©äººçš„根基å»æ˜¯æ°¸ä¹…。

When the storm has swept by, the wicked are gone, but the righteous stand firm forever.

26
懶惰人å«å·®ä»–的人ã€å¦‚醋倒牙ã€å¦‚煙薰目。

As vinegar to the teeth and smoke to the eyes, so is a sluggard to those who send him.

27
敬ç•è€¶å’Œè¯ã€ä½¿äººæ—¥å­åŠ å¤šï¼Žä½†æƒ¡äººçš„年歲必被減少。

The fear of the LORD adds length to life, but the years of the wicked are cut short.

28
義人的盼望ã€å¿…得喜樂.惡人的指望ã€å¿…至滅沒。

The prospect of the righteous is joy, but the hopes of the wicked come to nothing.

29
耶和è¯çš„é“ã€æ˜¯æ­£ç›´äººçš„ä¿éšœï¼Žå»æˆäº†ä½œå­½äººçš„敗壞。

The way of the LORD is a refuge for the righteous, but it is the ruin of those who do evil.

30
義人永ä¸æŒªç§»ï¼Žæƒ¡äººä¸å¾—ä½åœ¨åœ°ä¸Šã€‚

The righteous will never be uprooted, but the wicked will not remain in the land.

31
義人的å£ã€æ»‹ç”Ÿæ™ºæ…§ï¼Žä¹–謬的舌ã€å¿…被割斷。

The mouth of the righteous brings forth wisdom, but a perverse tongue will be cut out.

32
義人的嘴ã€èƒ½ä»¤äººå–œæ‚….惡人的å£ã€èªªä¹–謬的話。

The lips of the righteous know what is fitting, but the mouth of the wicked only what is perverse.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31



å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |