主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





詩篇 73
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150
1
〔亞薩的詩。〕 神實在æ©å¾…以色列那些清心的人。

A psalm of Asaph. Surely God is good to Israel, to those who are pure in heart.

2
至於我ã€æˆ‘的腳幾乎失閃.我的腳險些滑跌。

But as for me, my feet had almost slipped; I had nearly lost my foothold.

3
我見惡人和狂傲人享平安ã€å°±å¿ƒæ‡·ä¸å¹³ã€‚

For I envied the arrogant when I saw the prosperity of the wicked.

4
他們死的時候ã€æ²’有疼痛.他們的力氣ã€å»ä¹Ÿå£¯å¯¦ã€‚

They have no struggles; their bodies are healthy and strong.

5
他們ä¸åƒåˆ¥äººå—苦ã€ä¹Ÿä¸åƒåˆ¥äººé­ç½ã€‚

They are free from the burdens common to man; they are not plagued by human ills.

6
所以ã€é©•å‚²å¦‚éˆå­æˆ´åœ¨ä»–們的項上.強暴åƒè¡£è£³é®ä½ä»–們的身體。

Therefore pride is their necklace; they clothe themselves with violence.

7
他們的眼ç›å› é«”胖而凸出.他們所得的ã€éŽæ–¼å¿ƒè£¡æ‰€æƒ³çš„。

From their callous hearts comes iniquity; the evil conceits of their minds know no limits.

8
他們è­ç¬‘人ã€æ†‘惡æ„說欺壓人的話.他們說話自高。

They scoff, and speak with malice; in their arrogance they threaten oppression.

9
他們的å£è¤»ç€†ä¸Šå¤©ï¼Žä»–們的舌毀謗全地。

Their mouths lay claim to heaven, and their tongues take possession of the earth.

10
所以 神的民歸到這裡ã€å–盡了滿æ¯çš„苦水。

Therefore their people turn to them and drink up waters in abundance.

11
他們說ã€ã€€ç¥žæ€Žèƒ½æ›‰å¾—.至高者豈有知識呢。

They say, "How can God know? Does the Most High have knowledge?"

12
看哪ã€é€™å°±æ˜¯æƒ¡äººï¼Žä»–們既是常享安逸ã€è²¡å¯¶ä¾¿åŠ å¢žã€‚

This is what the wicked are like--always carefree, they increase in wealth.

13
我實在徒然潔淨了我的心ã€å¾’然洗手表明無辜.

Surely in vain have I kept my heart pure; in vain have I washed my hands in innocence.

14
因為我終日é­ç½é›£ã€æ¯æ—©æ™¨å—懲治.

All day long I have been plagued; I have been punished every morning.

15
我若說ã€æˆ‘è¦é€™æ¨£è¬›ã€é€™å°±æ˜¯ä»¥å¥¸è©å¾…你的眾å­ã€‚

If I had said, "I will speak thus," I would have betrayed your children.

16
我æ€ç´¢æ€Žèƒ½æ˜Žç™½é€™äº‹ã€çœ¼çœ‹å¯¦ä¿‚為難.

When I tried to understand all this, it was oppressive to me

17
等我進了 神的è–所ã€æ€æƒ³ä»–們的çµå±€ã€‚

till I entered the sanctuary of God; then I understood their final destiny.

18
你實在把他們安在滑地ã€ä½¿ä»–們掉在沉淪之中。

Surely you place them on slippery ground; you cast them down to ruin.

19
他們轉眼之間ã€æˆäº†ä½•ç­‰çš„è’涼.他們被驚æ滅盡了。

How suddenly are they destroyed, completely swept away by terrors!

20
人ç¡é†’了怎樣看夢ã€ä¸»é˜¿ã€ä½ é†’了ã€ä¹Ÿå¿…照樣輕看他們的影åƒã€‚

As a dream when one awakes, so when you arise, O Lord, you will despise them as fantasies.

21
因而我心裡發酸ã€è‚ºè…‘被刺.

When my heart was grieved and my spirit embittered,

22
我這樣愚昧無知ã€åœ¨ä½ é¢å‰å¦‚畜類一般。

I was senseless and ignorant; I was a brute beast before you.

23
然而我常與你åŒåœ¨ï¼Žä½ æ”™è‘—我的å³æ‰‹ã€‚

Yet I am always with you; you hold me by my right hand.

24
ä½ è¦ä»¥ä½ çš„訓言引導我ã€ä»¥å¾Œå¿…接我到榮耀裡。

You guide me with your counsel, and afterward you will take me into glory.

25
除你以外ã€åœ¨å¤©ä¸Šæˆ‘有誰呢.除你以外ã€åœ¨åœ°ä¸Šæˆ‘也沒有所愛慕的。

Whom have I in heaven but you? And earth has nothing I desire besides you.

26
我的肉體ã€å’Œæˆ‘的心腸衰殘.但 神是我心裡的力é‡ã€åˆæ˜¯æˆ‘çš„ç¦åˆ†ã€ç›´åˆ°æ°¸é ã€‚

My flesh and my heart may fail, but God is the strength of my heart and my portion forever.

27
é é›¢ä½ çš„ã€å¿…è¦æ­»äº¡ï¼Žå‡¡é›¢æ£„你行邪淫的ã€ä½ éƒ½æ»…絕了。

Those who are far from you will perish; you destroy all who are unfaithful to you.

28
但我親近 神是與我有益.我以主耶和è¯ç‚ºæˆ‘çš„é¿é›£æ‰€ã€å¥½å«æˆ‘述說你一切的作為。

But as for me, it is good to be near God. I have made the Sovereign LORD my refuge; I will tell of all your deeds.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150



å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |