主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





约伯记 36
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42
1
以利户又接着说,

Elihu continued:

2
你再容我片时,我就指示你,因我还有话为神说。

"Bear with me a little longer and I will show you that there is more to be said in God's behalf.

3
我要将所知道的从远处引来,将公义归给造我的主。

I get my knowledge from afar; I will ascribe justice to my Maker.

4
我的言语真不虚谎。有知识全备的与你同在。

Be assured that my words are not false; one perfect in knowledge is with you.

5
神有大能,并不藐视人。他的智慧甚广。

"God is mighty, but does not despise men; he is mighty, and firm in his purpose.

6
他不保护恶人的性命,却为困苦人伸冤。

He does not keep the wicked alive but gives the afflicted their rights.

7
他时常看顾义人,使他们和君王同坐宝座,永远要被高举。

He does not take his eyes off the righteous; he enthrones them with kings and exalts them forever.

8
他们若被锁链捆住,被苦难的绳索缠住,

But if men are bound in chains, held fast by cords of affliction,

9
他就把他们的作为,和过犯指示他们,叫他们知道有骄傲的行动。

he tells them what they have done--that they have sinned arrogantly.

10
他也开通他们的耳朵,得受教训,吩咐他们离开罪孽转回。

He makes them listen to correction and commands them to repent of their evil.

11
他们若听从事奉他,就必度日亨通,历年福乐。

If they obey and serve him, they will spend the rest of their days in prosperity and their years in contentment.

12
若不听从,就要被刀杀灭,无知无识而死。

But if they do not listen, they will perish by the sword and die without knowledge.

13
那心中不敬虔的人积蓄怒气。神捆绑他们,他们竟不求救。

"The godless in heart harbor resentment; even when he fetters them, they do not cry for help.

14
必在青年时死亡,与污秽人一样丧命。

They die in their youth, among male prostitutes of the shrines.

15
神借着困苦救拔困苦人,趁他们受欺压,开通他们的耳朵。

But those who suffer he delivers in their suffering; he speaks to them in their affliction.

16
神也必引你出离患难,进入宽阔不狭窄之地。摆在你席上的必满有肥甘。

"He is wooing you from the jaws of distress to a spacious place free from restriction, to the comfort of your table laden with choice food.

17
但你满口有恶人批评的言语。判断和刑罚抓住你。

But now you are laden with the judgment due the wicked; judgment and justice have taken hold of you.

18
不可容忿怒触动你,使你不服责罚。也不可因赎价大就偏行。

Be careful that no one entices you by riches; do not let a large bribe turn you aside.

19
你的呼求(呼求或作资财),或是你一切的势力,果有灵验,叫你不受患难吗?

Would your wealth or even all your mighty efforts sustain you so you would not be in distress?

20
不要切慕黑夜,就是众民在本处被除灭的时候。

Do not long for the night, to drag people away from their homes.

21
你要谨慎,不可重看罪孽,因你选择罪孽,过于选择苦难。

Beware of turning to evil, which you seem to prefer to affliction.

22
神行事有高大的能力。教训人的有谁像他呢?

"God is exalted in his power. Who is a teacher like him?

23
谁派定他的道路?谁能说,你所行的不义?

Who has prescribed his ways for him, or said to him, 'You have done wrong'?

24
你不可忘记称赞他所行的为大,就是人所歌颂的。

Remember to extol his work, which men have praised in song.

25
他所行的,万人都看见,世人也从远处观看。

All mankind has seen it; men gaze on it from afar.

26
神为大,我们不能全知,他的年数不能测度。

How great is God--beyond our understanding! The number of his years is past finding out.

27
他吸取水点,这水点从云雾中就变成雨。

"He draws up the drops of water, which distill as rain to the streams;

28
云彩将雨落下,沛然降与世人。

the clouds pour down their moisture and abundant showers fall on mankind.

29
谁能明白云彩如何铺张,和神行宫的雷声呢?

Who can understand how he spreads out the clouds, how he thunders from his pavilion?

30
他将亮光普照在自己的四围。他又遮覆海底。

See how he scatters his lightning about him, bathing the depths of the sea.

31
他用这些审判众民,且赐丰富的粮食。

This is the way he governs the nations and provides food in abundance.

32
他以电光遮手,命闪电击中敌人(或作中了靶子)。

He fills his hands with lightning and commands it to strike its mark.

33
所发的雷声显明他的作为,又向牲畜指明要起暴风。

His thunder announces the coming storm; even the cattle make known its approach.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42



和合本简体
和合本繁體
吕振中版
思高版
新译本
文理版
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국의
한국의 NKRV
한국의 KCB
WEB
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |