主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





出埃åŠè®° 26
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
1
ä½ è¦ç”¨åå¹…å¹”å­ä½œå¸å¹•ã€‚这些幔å­è¦ç”¨æ»çš„细麻和è“色,紫色,朱红色线制造,并用巧匠的手工绣上基路伯。

"Make the tabernacle with ten curtains of finely twisted linen and blue, purple and scarlet yarn, with cherubim worked into them by a skilled craftsman.

2
æ¯å¹…å¹”å­è¦é•¿äºŒå八肘,宽四肘,幔å­éƒ½è¦ä¸€æ ·çš„尺寸。

All the curtains are to be the same size--twenty-eight cubits long and four cubits wide.

3
这五幅幔å­è¦å¹…幅相连,那五幅幔å­ä¹Ÿè¦å¹…幅相连。

Join five of the curtains together, and do the same with the other five.

4
在这相连的幔å­æœ«å¹…边上è¦ä½œè“色的钮扣,在那相连的幔å­æœ«å¹…边上也è¦ç…§æ ·ä½œã€‚

Make loops of blue material along the edge of the end curtain in one set, and do the same with the end curtain in the other set.

5
è¦åœ¨è¿™ç›¸è¿žçš„å¹”å­ä¸Šä½œäº”å个钮扣,在那相连的幔å­ä¸Šä¹Ÿä½œäº”å个钮扣,都è¦ä¸¤ä¸¤ç›¸å¯¹ã€‚

Make fifty loops on one curtain and fifty loops on the end curtain of the other set, with the loops opposite each other.

6
åˆè¦ä½œäº”å个金钩,用钩使幔å­ç›¸è¿žï¼Œè¿™æ‰æˆäº†ä¸€ä¸ªå¸å¹•ã€‚

Then make fifty gold clasps and use them to fasten the curtains together so that the tabernacle is a unit.

7
ä½ è¦ç”¨å±±ç¾Šæ¯›ç»‡å一幅幔å­ï¼Œä½œä¸ºå¸å¹•ä»¥ä¸Šçš„罩棚。

"Make curtains of goat hair for the tent over the tabernacle--eleven altogether.

8
æ¯å¹…å¹”å­è¦é•¿ä¸‰å肘,宽四肘,å一幅幔å­éƒ½è¦ä¸€æ ·çš„尺寸。

All eleven curtains are to be the same size--thirty cubits long and four cubits wide.

9
è¦æŠŠäº”å¹…å¹”å­è¿žæˆä¸€å¹…,åˆæŠŠå…­å¹…å¹”å­è¿žæˆä¸€å¹…,这第六幅幔å­è¦åœ¨ç½©æ£šçš„å‰é¢æ‘ºä¸ŠåŽ»ã€‚

Join five of the curtains together into one set and the other six into another set. Fold the sixth curtain double at the front of the tent.

10
在这相连的幔å­æœ«å¹…边上è¦ä½œäº”å个钮扣,在那相连的幔å­æœ«å¹…边上也作五å个钮扣。

Make fifty loops along the edge of the end curtain in one set and also along the edge of the end curtain in the other set.

11
åˆè¦ä½œäº”å个铜钩,钩在钮扣中,使罩棚连æˆä¸€ä¸ªã€‚

Then make fifty bronze clasps and put them in the loops to fasten the tent together as a unit.

12
罩棚的幔å­æ‰€ä½™é‚£åž‚下æ¥çš„åŠå¹…å¹”å­ï¼Œè¦åž‚在å¸å¹•çš„åŽå¤´ã€‚

As for the additional length of the tent curtains, the half curtain that is left over is to hang down at the rear of the tabernacle.

13
罩棚的幔å­æ‰€ä½™é•¿çš„,这边一肘,那边一肘,è¦åž‚在å¸å¹•çš„两æ—,é®ç›–å¸å¹•ã€‚

The tent curtains will be a cubit longer on both sides; what is left will hang over the sides of the tabernacle so as to cover it.

14
åˆè¦ç”¨æŸ“红的公羊皮作罩棚的盖,å†ç”¨æµ·ç‹—皮作一层罩棚上的顶盖。

Make for the tent a covering of ram skins dyed red, and over that a covering of hides of sea cows.

15
ä½ è¦ç”¨çš‚èšæœ¨ä½œå¸å¹•çš„ç«–æ¿ã€‚

"Make upright frames of acacia wood for the tabernacle.

16
æ¯å—è¦é•¿å肘,宽一肘åŠï¼Œ

Each frame is to be ten cubits long and a cubit and a half wide,

17
æ¯å—必有两榫相对。å¸å¹•ä¸€åˆ‡çš„æ¿éƒ½è¦è¿™æ ·ä½œã€‚

with two projections set parallel to each other. Make all the frames of the tabernacle in this way.

18
å¸å¹•çš„å—é¢è¦ä½œæ¿äºŒåå—。

Make twenty frames for the south side of the tabernacle

19
在这二åå—æ¿åº•ä¸‹è¦ä½œå››å个带å¯çš„银座,两å¯æŽ¥è¿™å—æ¿ä¸Šçš„两榫,两å¯æŽ¥é‚£å—æ¿ä¸Šçš„两榫。

and make forty silver bases to go under them--two bases for each frame, one under each projection.

20
å¸å¹•ç¬¬äºŒé¢ï¼Œå°±æ˜¯åŒ—é¢ï¼Œä¹Ÿè¦ä½œæ¿äºŒåå—

For the other side, the north side of the tabernacle, make twenty frames

21
和带å¯çš„银座四å个,这æ¿åº•ä¸‹æœ‰ä¸¤å¯ï¼Œé‚£æ¿åº•ä¸‹ä¹Ÿæœ‰ä¸¤å¯ã€‚

and forty silver bases--two under each frame.

22
å¸å¹•çš„åŽé¢ï¼Œå°±æ˜¯è¥¿é¢ï¼Œè¦ä½œæ¿å…­å—。

Make six frames for the far end, that is, the west end of the tabernacle,

23
å¸å¹•åŽé¢çš„æ‹è§’è¦ä½œæ¿ä¸¤å—。

and make two frames for the corners at the far end.

24
æ¿çš„下åŠæˆªè¦åŒçš„,上åŠæˆªè¦æ•´çš„,直顶到第一个环å­ï¼Œä¸¤å—都è¦è¿™æ ·ä½œä¸¤ä¸ªæ‹è§’。

At these two corners they must be double from the bottom all the way to the top, and fitted into a single ring; both shall be like that.

25
必有八å—æ¿å’Œå六个带å¯çš„银座,这æ¿åº•ä¸‹æœ‰ä¸¤å¯ï¼Œé‚£æ¿åº•ä¸‹ä¹Ÿæœ‰ä¸¤å¯ã€‚

So there will be eight frames and sixteen silver bases--two under each frame.

26
ä½ è¦ç”¨çš‚èšæœ¨ä½œé—©ï¼Œä¸ºå¸å¹•è¿™é¢çš„æ¿ä½œäº”闩,

"Also make crossbars of acacia wood: five for the frames on one side of the tabernacle,

27
为å¸å¹•é‚£é¢çš„æ¿ä½œäº”闩,åˆä¸ºå¸å¹•åŽé¢çš„æ¿ä½œäº”闩。

five for those on the other side, and five for the frames on the west, at the far end of the tabernacle.

28
æ¿è…°é—´çš„中闩è¦ä»Žè¿™ä¸€å¤´é€šåˆ°é‚£ä¸€å¤´ã€‚

The center crossbar is to extend from end to end at the middle of the frames.

29
æ¿è¦ç”¨é‡‘å­åŒ…裹,åˆè¦ä½œæ¿ä¸Šçš„金环套闩,闩也è¦ç”¨é‡‘å­åŒ…裹。

Overlay the frames with gold and make gold rings to hold the crossbars. Also overlay the crossbars with gold.

30
è¦ç…§ç€åœ¨å±±ä¸ŠæŒ‡ç¤ºä½ çš„æ ·å¼ç«‹èµ·å¸å¹•ã€‚

"Set up the tabernacle according to the plan shown you on the mountain.

31
ä½ è¦ç”¨è“色,紫色,朱红色线,和æ»çš„细麻织幔å­ï¼Œä»¥å·§åŒ çš„手工绣上基路伯。

"Make a curtain of blue, purple and scarlet yarn and finely twisted linen, with cherubim worked into it by a skilled craftsman.

32
è¦æŠŠå¹”å­æŒ‚在四根包金的皂èšæœ¨æŸ±å­ä¸Šï¼ŒæŸ±å­ä¸Šå½“有金钩,柱å­å®‰åœ¨å››ä¸ªå¸¦å¯çš„银座上。

Hang it with gold hooks on four posts of acacia wood overlaid with gold and standing on four silver bases.

33
è¦ä½¿å¹”å­åž‚在钩å­ä¸‹ï¼ŒæŠŠæ³•æŸœæŠ¬è¿›å¹”å­å†…,这幔å­è¦å°†åœ£æ‰€å’Œè‡³åœ£æ‰€éš”开。

Hang the curtain from the clasps and place the ark of the Testimony behind the curtain. The curtain will separate the Holy Place from the Most Holy Place.

34
åˆè¦æŠŠæ–½æ©åº§å®‰åœ¨è‡³åœ£æ‰€å†…的法柜上,

Put the atonement cover on the ark of the Testimony in the Most Holy Place.

35
把桌å­å®‰åœ¨å¹”å­å¤–å¸å¹•çš„北é¢ï¼ŒæŠŠç¯å°å®‰åœ¨å¸å¹•çš„å—é¢ï¼Œå½¼æ­¤ç›¸å¯¹ã€‚

Place the table outside the curtain on the north side of the tabernacle and put the lampstand opposite it on the south side.

36
ä½ è¦æ‹¿è“色,紫色,朱红色线,和æ»çš„细麻,用绣花的手工织å¸å¹•çš„门帘。

"For the entrance to the tent make a curtain of blue, purple and scarlet yarn and finely twisted linen--the work of an embroiderer.

37
è¦ç”¨çš‚èšæœ¨ä¸ºå¸˜å­ä½œäº”根柱å­ï¼Œç”¨é‡‘å­åŒ…裹。柱å­ä¸Šå½“有金钩,åˆè¦ä¸ºæŸ±å­ç”¨é“œé“¸é€ äº”个带å¯çš„座。

Make gold hooks for this curtain and five posts of acacia wood overlaid with gold. And cast five bronze bases for them.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40



å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |