主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





箴言 16
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
1
心中的谋算在乎人。舌头的应对,由于耶和åŽã€‚

To man belong the plans of the heart, but from the LORD comes the reply of the tongue.

2
人一切所行的,在自己眼中看为清æ´ã€‚惟有耶和åŽè¡¡é‡äººå¿ƒã€‚

All a man's ways seem innocent to him, but motives are weighed by the LORD.

3
你所作的,è¦äº¤æ‰˜è€¶å’ŒåŽï¼Œä½ æ‰€è°‹çš„,就必æˆç«‹ã€‚

Commit to the LORD whatever you do, and your plans will succeed.

4
耶和åŽæ‰€é€ çš„,å„适其用。就是æ¶äººï¼Œä¹Ÿä¸ºç¥¸æ‚£çš„æ—¥å­æ‰€é€ ã€‚

The LORD works out everything for his own ends--even the wicked for a day of disaster.

5
凡心里骄傲的,为耶和åŽæ‰€æ†Žæ¶ã€‚虽然连手,他必ä¸å…å—罚。

The LORD detests all the proud of heart. Be sure of this: They will not go unpunished.

6
因怜悯诚实,罪孽得赎。敬ç•è€¶å’ŒåŽçš„,远离æ¶äº‹ã€‚

Through love and faithfulness sin is atoned for; through the fear of the LORD a man avoids evil.

7
人所行的若蒙耶和åŽå–œæ‚¦ï¼Œè€¶å’ŒåŽä¹Ÿä½¿ä»–的仇敌与他和好。

When a man's ways are pleasing to the LORD, he makes even his enemies live at peace with him.

8
多有财利,行事ä¸ä¹‰ï¼Œä¸å¦‚少有财利,行事公义。

Better a little with righteousness than much gain with injustice.

9
人心筹算自己的é“路。惟耶和åŽæŒ‡å¼•ä»–的脚步。

In his heart a man plans his course, but the LORD determines his steps.

10
王的嘴中有神语。审判之时,他的å£ï¼Œå¿…ä¸å·®é”™ã€‚

The lips of a king speak as an oracle, and his mouth should not betray justice.

11
å…¬é“的天平和秤,都属耶和åŽã€‚囊中一切法ç ï¼Œéƒ½ä¸ºä»–所定。

Honest scales and balances are from the LORD; all the weights in the bag are of his making.

12
作æ¶ä¸ºçŽ‹æ‰€æ†Žæ¶ã€‚因国ä½æ˜¯é å…¬ä¹‰åšç«‹ã€‚

Kings detest wrongdoing, for a throne is established through righteousness.

13
公义的嘴,为王所喜悦。说正直è¯çš„,为王所喜爱。

Kings take pleasure in honest lips; they value a man who speaks the truth.

14
王的震怒,如æ€äººçš„使者。但智慧人能止æ¯çŽ‹æ€’。

A king's wrath is a messenger of death, but a wise man will appease it.

15
王的脸光,使人有生命。王的æ©å…¸ï¼Œå¥½åƒæ˜¥äº‘时雨。

When a king's face brightens, it means life; his favor is like a rain cloud in spring.

16
得智慧胜似得金å­ã€‚选èªæ˜Žå¼ºå¦‚选银å­ã€‚

How much better to get wisdom than gold, to choose understanding rather than silver!

17
正直人的é“,是远离æ¶äº‹ã€‚谨守己路的,是ä¿å…¨æ€§å‘½ã€‚

The highway of the upright avoids evil; he who guards his way guards his life.

18
骄傲在败å以先,狂心在跌倒之å‰ã€‚

Pride goes before destruction, a haughty spirit before a fall.

19
心里谦å‘与穷ä¹äººæ¥å¾€ï¼Œå¼ºå¦‚将掳物与骄傲人åŒåˆ†ã€‚

Better to be lowly in spirit and among the oppressed than to share plunder with the proud.

20
谨守训言的,必得好处。倚é è€¶å’ŒåŽçš„,便为有ç¦ã€‚

Whoever gives heed to instruction prospers, and blessed is he who trusts in the LORD.

21
心中有智慧,必称为通达人。嘴中的甜言,加增人的学问。

The wise in heart are called discerning, and pleasant words promote instruction.

22
人有智慧就有生命的泉æºã€‚愚昧人必被愚昧惩治。

Understanding is a fountain of life to those who have it, but folly brings punishment to fools.

23
智慧人的心,教训他的å£ï¼Œåˆä½¿ä»–的嘴,增长学问。

A wise man's heart guides his mouth, and his lips promote instruction.

24
良言如åŒèœ‚房,使心觉甘甜,使骨得医治。

Pleasant words are a honeycomb, sweet to the soul and healing to the bones.

25
有一æ¡è·¯ï¼Œäººä»¥ä¸ºæ­£ï¼Œè‡³ç»ˆæˆä¸ºæ­»äº¡ä¹‹è·¯ã€‚

There is a way that seems right to a man, but in the end it leads to death.

26
劳力人的胃å£ï¼Œä½¿ä»–劳力,因为他的å£è…¹å‚¬é€¼ä»–。

The laborer's appetite works for him; his hunger drives him on.

27
匪徒图谋奸æ¶ï¼Œå˜´ä¸Šä»¿ä½›æœ‰çƒ§ç„¦çš„ç«ã€‚

A scoundrel plots evil, and his speech is like a scorching fire.

28
乖僻人播散分争。传舌的离间密å‹ã€‚

A perverse man stirs up dissension, and a gossip separates close friends.

29
强暴人诱惑邻èˆï¼Œé¢†ä»–èµ°ä¸å–„之é“。

A violent man entices his neighbor and leads him down a path that is not good.

30
眼目紧åˆçš„,图谋乖僻,嘴唇紧闭的,æˆå°±é‚ªæ¶ã€‚

He who winks with his eye is plotting perversity; he who purses his lips is bent on evil.

31
白å‘是è£è€€çš„冠冕。在公义的é“上,必能得ç€ã€‚

Gray hair is a crown of splendor; it is attained by a righteous life.

32
ä¸è½»æ˜“å‘怒的,胜过勇士。治æœå·±å¿ƒçš„,强如å–城。

Better a patient man than a warrior, a man who controls his temper than one who takes a city.

33
签放在怀里。定事由耶和åŽã€‚

The lot is cast into the lap, but its every decision is from the LORD.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31



å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |