主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





箴言 18
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
1
与众寡åˆçš„,独自寻求心愿,并æ¼æ¨ä¸€åˆ‡çœŸæ™ºæ…§ã€‚

An unfriendly man pursues selfish ends; he defies all sound judgment.

2
愚昧人ä¸å–œçˆ±æ˜Žå“²ï¼Œåªå–œçˆ±æ˜¾éœ²å¿ƒæ„。

A fool finds no pleasure in understanding but delights in airing his own opinions.

3
æ¶äººæ¥ï¼Œè—视éšæ¥ã€‚羞耻到,辱骂åŒåˆ°ã€‚

When wickedness comes, so does contempt, and with shame comes disgrace.

4
人å£ä¸­çš„言语,如åŒæ·±æ°´ã€‚智慧的泉æºï¼Œå¥½åƒæ¶Œæµçš„河水。

The words of a man's mouth are deep waters, but the fountain of wisdom is a bubbling brook.

5
瞻徇æ¶äººçš„情é¢ï¼Œå断义人的案件,都为ä¸å–„。

It is not good to be partial to the wicked or to deprive the innocent of justice.

6
愚昧人张嘴å¯äº‰ç«¯ï¼Œå¼€å£æ‹›éž­æ‰“。

A fool's lips bring him strife, and his mouth invites a beating.

7
愚昧人的å£ï¼Œè‡ªå–è´¥å。他的嘴,是他生命的网罗。

A fool's mouth is his undoing, and his lips are a snare to his soul.

8
传舌人的言语,如åŒç¾Žé£Ÿï¼Œæ·±å…¥äººçš„心腹。

The words of a gossip are like choice morsels; they go down to a man's inmost parts.

9
作工懈怠的,与浪费人为弟兄。

One who is slack in his work is brother to one who destroys.

10
耶和åŽçš„å,是åšå›ºå°ã€‚义人奔入,便得安稳。

The name of the LORD is a strong tower; the righteous run to it and are safe.

11
富足人的财物,是他的åšåŸŽï¼Œåœ¨ä»–心想,犹如高墙。

The wealth of the rich is their fortified city; they imagine it an unscalable wall.

12
è´¥å之先,人心骄傲。尊è£ä»¥å‰ï¼Œå¿…有谦å‘。

Before his downfall a man's heart is proud, but humility comes before honor.

13
未曾å¬å®Œå…ˆå›žç­”的,便是他的愚昧,和羞辱。

He who answers before listening--that is his folly and his shame.

14
人有疾病,心能å¿è€ã€‚心çµå¿§ä¼¤ï¼Œè°èƒ½æ‰¿å½“呢?

A man's spirit sustains him in sickness, but a crushed spirit who can bear?

15
èªæ˜Žäººçš„心得知识。智慧人的耳求知识。

The heart of the discerning acquires knowledge; the ears of the wise seek it out.

16
人的礼物,为他开路,引他到高ä½çš„人é¢å‰ã€‚

A gift opens the way for the giver and ushers him into the presence of the great.

17
先诉情由的,似乎有ç†ã€‚但邻èˆæ¥åˆ°ï¼Œå°±å¯Ÿå‡ºå®žæƒ…。

The first to present his case seems right, till another comes forward and questions him.

18
掣签能止æ¯äº‰ç«žï¼Œä¹Ÿèƒ½è§£æ•£å¼ºèƒœçš„人。

Casting the lot settles disputes and keeps strong opponents apart.

19
弟兄结怨,åŠä»–和好,比å–åšå›ºåŸŽè¿˜éš¾ã€‚这样的争竞,如åŒåšå¯¨çš„门闩。

An offended brother is more unyielding than a fortified city, and disputes are like the barred gates of a citadel.

20
人å£ä¸­æ‰€ç»“çš„æžœå­ï¼Œå¿…充满肚腹。他嘴所出的,必使他饱足。

From the fruit of his mouth a man's stomach is filled; with the harvest from his lips he is satisfied.

21
生死在舌头的æƒä¸‹ã€‚喜爱他的,必åƒä»–所结的果å­ã€‚

The tongue has the power of life and death, and those who love it will eat its fruit.

22
å¾—ç€è´¤å¦»çš„,是得ç€å¥½å¤„,也是蒙了耶和åŽçš„æ©æƒ ã€‚

He who finds a wife finds what is good and receives favor from the LORD.

23
贫穷人说哀求的è¯ã€‚富足人用å¨å“çš„è¯å›žç­”。

A poor man pleads for mercy, but a rich man answers harshly.

24
滥交朋å‹çš„,自å–è´¥å。但有一朋å‹ï¼Œæ¯”弟兄更亲密。

A man of many companions may come to ruin, but there is a friend who sticks closer than a brother.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31



å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |