主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





诗篇 139
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150
1
(大å«çš„诗,交与伶长。)耶和åŽé˜¿ï¼Œä½ å·²ç»é‰´å¯Ÿæˆ‘,认识我。

For the director of music. Of David. A psalm. O LORD, you have searched me and you know me.

2
我å下,我起æ¥ï¼Œä½ éƒ½æ™“得。你从远处知é“我的æ„念。

You know when I sit and when I rise; you perceive my thoughts from afar.

3
我行路,我躺å§ï¼Œä½ éƒ½ç»†å¯Ÿï¼Œä½ ä¹Ÿæ·±çŸ¥æˆ‘一切所行的。

You discern my going out and my lying down; you are familiar with all my ways.

4
耶和åŽé˜¿ï¼Œæˆ‘舌头上的è¯ï¼Œä½ æ²¡æœ‰ä¸€å¥ä¸çŸ¥é“的。

Before a word is on my tongue you know it completely, O LORD.

5
你在我å‰åŽçŽ¯ç»•æˆ‘,按手在我身上。

You hem me in--behind and before; you have laid your hand upon me.

6
这样的知识奇妙,是我ä¸èƒ½æµ‹çš„。至高,是我ä¸èƒ½åŠçš„。

Such knowledge is too wonderful for me, too lofty for me to attain.

7
我往那里去躲é¿ä½ çš„çµã€‚我往那里逃躲é¿ä½ çš„é¢ã€‚

Where can I go from your Spirit? Where can I flee from your presence?

8
我若å‡åˆ°å¤©ä¸Šï¼Œä½ åœ¨é‚£é‡Œã€‚我若在阴间下榻,你也在那里。

If I go up to the heavens, you are there; if I make my bed in the depths, you are there.

9
我若展开清晨的翅膀,飞到海æžå±…ä½ã€‚

If I rise on the wings of the dawn, if I settle on the far side of the sea,

10
就是在那里,你的手必引导我,你的å³æ‰‹ï¼Œä¹Ÿå¿…扶æŒæˆ‘。

even there your hand will guide me, your right hand will hold me fast.

11
我若说,黑暗必定é®è”½æˆ‘,我周围的亮光必æˆä¸ºé»‘夜。

If I say, "Surely the darkness will hide me and the light become night around me,"

12
黑暗也ä¸èƒ½é®è”½æˆ‘使你ä¸è§ï¼Œé»‘夜å´å¦‚白昼å‘亮。黑暗和光明,在你看都是一样。

even the darkness will not be dark to you; the night will shine like the day, for darkness is as light to you.

13
我的肺腑是你所造的。我在æ¯è…¹ä¸­ï¼Œä½ å·²è¦†åº‡æˆ‘。

For you created my inmost being; you knit me together in my mother's womb.

14
我è¦ç§°è°¢ä½ ï¼Œå› æˆ‘å—造,奇妙å¯ç•ã€‚你的作为奇妙,这是我心深知é“的。

I praise you because I am fearfully and wonderfully made; your works are wonderful, I know that full well.

15
我在暗中å—造,在地的深处被è”络。那时,我的形体并ä¸å‘ä½ éšè—。

My frame was not hidden from you when I was made in the secret place. When I was woven together in the depths of the earth,

16
我未æˆå½¢çš„体质,你的眼早已看è§äº†ã€‚你所定的日å­ï¼Œæˆ‘尚未度一日(或作我被造的肢体尚未有其一),你都写在你的册上了。

your eyes saw my unformed body. All the days ordained for me were written in your book before one of them came to be.

17
神阿,你的æ„念å‘我何等å®è´µã€‚其数何等众多。

How precious to me are your thoughts, O God! How vast is the sum of them!

18
我若数点,比海沙更多。我ç¡é†’的时候,ä»å’Œä½ åŒåœ¨ã€‚

Were I to count them, they would outnumber the grains of sand. When I awake, I am still with you.

19
神阿,你必è¦æ€æˆ®æ¶äººã€‚所以,你们好æµäººè¡€çš„,离开我去å§ã€‚

If only you would slay the wicked, O God! Away from me, you bloodthirsty men!

20
因为他们说æ¶è¨€é¡¶æ’žä½ ã€‚你的仇敌也妄称你的å。

They speak of you with evil intent; your adversaries misuse your name.

21
耶和åŽé˜¿ï¼Œæ¨æ¶ä½ çš„,我岂ä¸æ¨æ¶ä»–们å—?攻击你的,我岂ä¸æ†Žå«Œä»–们å—?

Do I not hate those who hate you, O LORD, and abhor those who rise up against you?

22
我切切地æ¨æ¶ä»–们,以他们为仇敌。

I have nothing but hatred for them; I count them my enemies.

23
神阿,求你鉴察我,知é“我的心æ€ï¼Œè¯•ç‚¼æˆ‘,知é“我的æ„念。

Search me, O God, and know my heart; test me and know my anxious thoughts.

24
看在我里é¢æœ‰ä»€ä¹ˆæ¶è¡Œæ²¡æœ‰ï¼Œå¼•å¯¼æˆ‘走永生的é“路。

See if there is any offensive way in me, and lead me in the way everlasting.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150



å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |