歷代志上 25
1 大衛和眾首領分派亞薩、希幔並耶杜頓的子孫、彈琴、鼓瑟、敲鈸、唱歌。〔唱歌原文作說豫言本章同〕他們供職的人數、記在下面.
David, together with the commanders of the army, set apart some of the sons of Asaph, Heman and Jeduthun for the ministry of prophesying, accompanied by harps, lyres and cymbals. Here is the list of the men who performed this service:
2 亞薩的兒子撒刻、約瑟、尼探雅、亞薩利拉、都歸亞薩指教、遵王的旨意唱歌。
From the sons of Asaph: Zaccur, Joseph, Nethaniah and Asarelah. The sons of Asaph were under the supervision of Asaph, who prophesied under the king's supervision.
3 耶杜頓的兒子基大利、西利、耶篩亞、哈沙比雅、瑪他提雅、示每共六人、都歸他們父親耶杜頓指教、彈琴、唱歌、稱謝、頌讚耶和華。
As for Jeduthun, from his sons: Gedaliah, Zeri, Jeshaiah, Shimei, Hashabiah and Mattithiah, six in all, under the supervision of their father Jeduthun, who prophesied, using the harp in thanking and praising the LORD.
4 希幔的兒子布基雅、瑪探雅、烏薛、細布業、耶利摩、哈拿尼雅、哈拿尼、以利亞他、基大利提、羅幔提以謝、約施比加沙、瑪羅提、何提、瑪哈秀.
As for Heman, from his sons: Bukkiah, Mattaniah, Uzziel, Shubael and Jerimoth; Hananiah, Hanani, Eliathah, Giddalti and Romamti-Ezer; Joshbekashah, Mallothi, Hothir and Mahazioth.
5 這都是希幔的兒子、吹角頌讚。希幔奉 神之命作王的先見。 神賜給希幔十四個兒子、三個女兒.
All these were sons of Heman the king's seer. They were given him through the promises of God to exalt him. God gave Heman fourteen sons and three daughters.
6 都歸他們父親指教、在耶和華的殿唱歌、敲鈸、彈琴、鼓瑟、辦 神殿的事務.亞薩、耶杜頓、希幔都是王所命定的。
All these men were under the supervision of their fathers for the music of the temple of the LORD, with cymbals, lyres and harps, for the ministry at the house of God. Asaph, Jeduthun and Heman were under the supervision of the king.
7 他們和他們的弟兄學習頌讚耶和華.善於歌唱的、共有二百八十八人。
Along with their relatives--all of them trained and skilled in music for the LORD--they numbered 288.
8 這些人無論大小、為師的、為徒的、都一同掣籤分了班次。
Young and old alike, teacher as well as student, cast lots for their duties.
9 掣籤的時候、第一掣出來的是亞薩的兒子約瑟.第二是基大利、他和他弟兄並兒子共十二人。
The first lot, which was for Asaph, fell to Joseph, his sons and relatives, 12 the second to Gedaliah, he and his relatives and sons, 12
10 第三是撒刻.他和他兒子並弟兄共十二人。
the third to Zaccur, his sons and relatives, 12
11 第四是伊洗利.他和他兒子並弟兄共十二人。
the fourth to Izri, his sons and relatives, 12
12 第五是尼探雅.他和他兒子並弟兄共十二人。
the fifth to Nethaniah, his sons and relatives, 12
13 第六是布基雅.他和他兒子並弟兄共十二人。
the sixth to Bukkiah, his sons and relatives, 12
14 第七是耶薩利拉.他和他兒子並弟兄共十二人。
the seventh to Jesarelah, his sons and relatives, 12
15 第八是耶篩亞.他和他兒子並弟兄共十二人。
the eighth to Jeshaiah, his sons and relatives, 12
16 第九是瑪探雅.他和他兒子並弟兄共十二人。
the ninth to Mattaniah, his sons and relatives, 12
17 第十是示每.他和他兒子並弟兄共十二人。
the tenth to Shimei, his sons and relatives, 12
18 第十一是亞薩烈.他和他兒子並弟兄共十二人。
the eleventh to Azarel, his sons and relatives, 12
19 第十二是哈沙比雅.他和他兒子並弟兄共十二人。
the twelfth to Hashabiah, his sons and relatives, 12
20 第十三是書巴業.他和他兒子並弟兄共十二人。
the thirteenth to Shubael, his sons and relatives, 12
21 第十四是瑪他提雅.他和他兒子並弟兄共十二人。
the fourteenth to Mattithiah, his sons and relatives, 12
22 第十五是耶利摩.他和他兒子並弟兄共十二人。
the fifteenth to Jerimoth, his sons and relatives, 12
23 第十六是哈拿尼雅.他和他兒子並弟兄共十二人。
the sixteenth to Hananiah, his sons and relatives, 12
24 第十七是約施比加沙.他和他兒子並弟兄共十二人。
the seventeenth to Joshbekashah, his sons and relatives, 12
25 第十八是哈拿尼.他和他兒子並弟兄共十二人。
the eighteenth to Hanani, his sons and relatives, 12
26 第十九是瑪羅提.他和他兒子並弟兄共十二人。
the nineteenth to Mallothi, his sons and relatives, 12
27 第二十是以利亞他.他和他兒子並弟兄共十二人。
the twentieth to Eliathah, his sons and relatives, 12
28 第二十一是何提.他和他兒子並弟兄共十二人。
the twenty-first to Hothir, his sons and relatives, 12
29 第二十二是基大利提.他和他兒子並弟兄共十二人。
the twenty-second to Giddalti, his sons and relatives, 12
30 第二十三是瑪哈秀.他和他兒子並弟兄共十二人。
the twenty-third to Mahazioth, his sons and relatives, 12
31 第二十四是羅幔提以謝.他和他兒子並弟兄共十二人。
the twenty-fourth to Romamti-Ezer, his sons and relatives, 12