1 詭詐的天平、為耶和華所憎惡.公平的法碼、為他所喜悅。
The LORD abhors dishonest scales, but accurate weights are his delight. |
2 驕傲來、羞恥也來.謙遜人卻有智慧。
When pride comes, then comes disgrace, but with humility comes wisdom. |
3 正直人的純正、必引導自己.奸詐人的乖僻、必毀滅自己。
The integrity of the upright guides them, but the unfaithful are destroyed by their duplicity. |
4 發怒的日子、貲財無益.惟有公義能救人脫離死亡。
Wealth is worthless in the day of wrath, but righteousness delivers from death. |
5 完全人的義、必指引他的路.但惡人必因自己的惡跌倒。
The righteousness of the blameless makes a straight way for them, but the wicked are brought down by their own wickedness. |
6 正直人的義、必拯救自己.奸詐人必陷在自己的罪孽中。
The righteousness of the upright delivers them, but the unfaithful are trapped by evil desires. |
7 惡人一死、他的指望必滅絕.罪人的盼望、也必滅沒。
When a wicked man dies, his hope perishes; all he expected from his power comes to nothing. |
8 義人得脫離患難、有惡人來代替他。
The righteous man is rescued from trouble, and it comes on the wicked instead. |
9 不虔敬的人用口敗壞鄰舍.義人卻因知識得救。
With his mouth the godless destroys his neighbor, but through knowledge the righteous escape. |
10 義人享福、合城喜樂.惡人滅亡、人都歡呼。
When the righteous prosper, the city rejoices; when the wicked perish, there are shouts of joy. |
11 城因正直人祝福便高舉.卻因邪惡人的口就傾覆。
Through the blessing of the upright a city is exalted, but by the mouth of the wicked it is destroyed. |
12 藐視鄰舍的、毫無智慧.明哲人卻靜默不言。
A man who lacks judgment derides his neighbor, but a man of understanding holds his tongue. |
13 往來傳舌的、洩漏密事.心中誠實的、遮隱事情。
A gossip betrays a confidence, but a trustworthy man keeps a secret. |
14 無智謀、民就敗落.謀士多、人便安居。
For lack of guidance a nation falls, but many advisers make victory sure. |
15 為外人作保的、必受虧損.恨惡擊掌的、卻得安穩。
He who puts up security for another will surely suffer, but whoever refuses to strike hands in pledge is safe. |
16 恩德的婦女得尊榮.強暴的男子得貲財。
A kindhearted woman gains respect, but ruthless men gain only wealth. |
17 仁慈的人、善待自己.殘忍的人、擾害己身。
A kind man benefits himself, but a cruel man brings trouble on himself. |
18 惡人經營、得虛浮的工價.撒義種的、得實在的果效。
The wicked man earns deceptive wages, but he who sows righteousness reaps a sure reward. |
19 恆心為義的、必得生命.追求邪惡的、必致死亡。
The truly righteous man attains life, but he who pursues evil goes to his death. |
20 心中乖僻的、為耶和華所憎惡.行事完全的、為他所喜悅。
The LORD detests men of perverse heart but he delights in those whose ways are blameless. |
21 惡人雖然連手、必不免受罰.義人的後裔必得拯救。
Be sure of this: The wicked will not go unpunished, but those who are righteous will go free. |
22 婦女美貌而無見識、如同金環帶在豬鼻上。
Like a gold ring in a pig's snout is a beautiful woman who shows no discretion. |
23 義人的心願、盡得好處.惡人的指望、致干忿怒。
The desire of the righteous ends only in good, but the hope of the wicked only in wrath. |
24 有施散的、卻更增添.有吝惜過度的、反致窮乏。
One man gives freely, yet gains even more; another withholds unduly, but comes to poverty. |
25 好施捨的、必得豐裕.滋潤人的、必得滋潤。
A generous man will prosper; he who refreshes others will himself be refreshed. |
26 屯糧不賣的、民必咒詛他.情願出賣的、人必為他祝福。
People curse the man who hoards grain, but blessing crowns him who is willing to sell. |
27 懇切求善的、就求得恩惠.惟獨求惡的、惡必臨到他身。
He who seeks good finds goodwill, but evil comes to him who searches for it. |
28 倚仗自己財物的、必跌倒.義人必發旺如青葉。
Whoever trusts in his riches will fall, but the righteous will thrive like a green leaf. |
29 擾害己家的、必承受清風.愚昧人必作慧心人的僕人。
He who brings trouble on his family will inherit only wind, and the fool will be servant to the wise. |
30 義人所結的果子、就是生命樹.有智慧的必能得人。
The fruit of the righteous is a tree of life, and he who wins souls is wise. |
31 看哪、義人在世尚且受報、何況惡人和罪人呢。
If the righteous receive their due on earth, how much more the ungodly and the sinner! |