1 (上行(或作登阶。下同)之诗。)我在急难中求告耶和华,他就应允我。 A song of ascents. I call on the LORD in my distress, and he answers me. |
2 耶和华阿,求你救我脱离说谎的嘴唇,和诡诈的舌头。 Save me, O LORD, from lying lips and from deceitful tongues. |
3 诡诈的舌头阿,要给你什么呢?要拿什么加给你呢? What will he do to you, and what more besides, O deceitful tongue? |
4 就是勇士的利箭,和罗腾木的炭火(罗腾小树名松类)。 He will punish you with a warrior's sharp arrows, with burning coals of the broom tree. |
5 我寄居在米设,住在基达帐棚之中,有祸了。 Woe to me that I dwell in Meshech, that I live among the tents of Kedar! |
6 我与那恨恶和睦的人,许久同住。 Too long have I lived among those who hate peace. |
7 我愿和睦。但我发言,他们就要争战。 I am a man of peace; but when I speak, they are for war. |