诗篇 14
1 (大卫的诗,交与伶长。)愚顽人心里说,没有神。他们都是邪恶,行了可憎恶的事。没有一个人行善。
For the director of music. Of David. The fool says in his heart, "There is no God." They are corrupt, their deeds are vile; there is no one who does good.
2 耶和华从天上垂看世人,要看有明白的没有,有寻求神的没有。
The LORD looks down from heaven on the sons of men to see if there are any who understand, any who seek God.
3 他们都偏离正路,一同变为污秽。并没有行善的,连一个也没有。
All have turned aside, they have together become corrupt; there is no one who does good, not even one.
4 作孽的都没有知识吗?他们吞吃我的百姓,如同吃饭一样,并不求告耶和华。
Will evildoers never learn--those who devour my people as men eat bread and who do not call on the LORD?
5 他们在那里大大地害怕,因为神在义人的族类中。
There they are, overwhelmed with dread, for God is present in the company of the righteous.
6 你们叫困苦人的谋算,变为羞辱。然而耶和华是他的避难所。
You evildoers frustrate the plans of the poor, but the LORD is their refuge.
7 但愿以色列的救恩从锡安而出。耶和华救回他被掳的子民,那时雅各要快乐,以色列要欢喜。
Oh, that salvation for Israel would come out of Zion! When the LORD restores the fortunes of his people, let Jacob rejoice and Israel be glad!