箴言 25
1
以下也是所羅門的箴言.是猶大王希西家的人所謄錄的。

These are more proverbs of Solomon, copied by the men of Hezekiah king of Judah:

2
將事隱祕、乃 神的榮耀.將事察清、乃君王的榮耀。

It is the glory of God to conceal a matter; to search out a matter is the glory of kings.

3
天之高、地之厚、君王之心也測不透。

As the heavens are high and the earth is deep, so the hearts of kings are unsearchable.

4
除去銀子的渣滓、就有銀子出來、銀匠能以作器皿。

Remove the dross from the silver, and out comes material for the silversmith;

5
除去王面前的惡人、國位就靠公義堅立。

remove the wicked from the king's presence, and his throne will be established through righteousness.

6
不要在王面前妄自尊大.不要在大人的位上站立。

Do not exalt yourself in the king's presence, and do not claim a place among great men;

7
寧可有人說請你上來、強如在你覲見的王子面前、叫你退下。

it is better for him to say to you, "Come up here," than for him to humiliate you before a nobleman. What you have seen with your eyes

8
不要冒失出去與人爭競、免得至終被他羞辱、你就不知道怎樣行了。

do not bring hastily to court, for what will you do in the end if your neighbor puts you to shame?

9
你與鄰舍爭訟、要與他一人辯論.不可洩漏人的密事.

If you argue your case with a neighbor, do not betray another man's confidence,

10
恐怕聽見的人罵你、你的臭名就難以脫離。

or he who hears it may shame you and you will never lose your bad reputation.

11
一句話說得合宜、就如金蘋果在銀網子裡。

A word aptly spoken is like apples of gold in settings of silver.

12
智慧人的勸戒、在順從的人耳中、好像金耳環、和精金的妝飾。

Like an earring of gold or an ornament of fine gold is a wise man's rebuke to a listening ear.

13
忠信的使者、叫差他的人心裡舒暢、就如在收割時、有冰雪的涼氣。

Like the coolness of snow at harvest time is a trustworthy messenger to those who send him; he refreshes the spirit of his masters.

14
空誇贈送禮物的、好像無雨的風雲。

Like clouds and wind without rain is a man who boasts of gifts he does not give.

15
恆常忍耐、可以勸動君王.柔和的舌頭、能折斷骨頭。

Through patience a ruler can be persuaded, and a gentle tongue can break a bone.

16
你得了蜜麼、只可喫彀而已.恐怕你過飽就嘔吐出來。

If you find honey, eat just enough--too much of it, and you will vomit.

17
你的腳要少進鄰舍的家、恐怕他厭煩你、恨惡你。

Seldom set foot in your neighbor's house--too much of you, and he will hate you.

18
作假見證陷害鄰舍的、就是大槌、是利刀、是快箭。

Like a club or a sword or a sharp arrow is the man who gives false testimony against his neighbor.

19
患難時倚靠不忠誠的人、好像破壞的牙、錯骨縫的腳。

Like a bad tooth or a lame foot is reliance on the unfaithful in times of trouble.

20
對傷心的人唱歌、就如冷天脫衣服、又如鹼上倒醋。

Like one who takes away a garment on a cold day, or like vinegar poured on soda, is one who sings songs to a heavy heart.

21
你的仇敵、若餓了就給他飯喫.若渴了就給他水喝。

If your enemy is hungry, give him food to eat; if he is thirsty, give him water to drink.

22
因為你這樣行、就是把炭火堆在他的頭上.耶和華也必賞賜你。

In doing this, you will heap burning coals on his head, and the LORD will reward you.

23
北風生雨、讒謗人的舌頭也生怒容。

As a north wind brings rain, so a sly tongue brings angry looks.

24
寧可住在房頂的角上、不在寬闊的房屋與爭吵的婦人同住。

Better to live on a corner of the roof than share a house with a quarrelsome wife.

25
有好消息從遠方來、就如拿涼水給口渴的人喝。

Like cold water to a weary soul is good news from a distant land.

26
義人在惡人面前退縮、好像玽渾之泉、弄濁之井。

Like a muddied spring or a polluted well is a righteous man who gives way to the wicked.

27
喫蜜過多是不好的.考究自己的榮耀、也是可厭的。

It is not good to eat too much honey, nor is it honorable to seek one's own honor.

28
人不制伏自己的心、好像毀壞的城邑沒有牆垣。

Like a city whose walls are broken down is a man who lacks self-control.