主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





A A A A A
丁道尔圣经注释


创世记第卅四章
示剑大屠杀(三十三18~三十四31)
  对雅各而言,示剑不啻为妥协的诱惑。他的呼召是到伯特利;但示剑只距它一日之隔,却为贸易的交集地,非常吸引人。他蒙召是要作客旅,作寄居者;但是他在那里购置自己的土地(三十三19),或许他会辩称,这是应许之地的边界。无论如何,这仍是不顺服,他虽有虔诚的举动,筑了一座坛,又以自己的新名字称呼(20节),却不能掩盖这事实。
  三十四章说明了他付出的代价,包括强奸、欺骗和屠杀;他既与迦南当地人结伴,这不相称的关系必然会导致一连串的罪恶。在士师的时代,还有类似的事件发生(参士九28)。这一回事态变得异常严重,雅各原本抱着息事宁人的态度(5、30节),但却因为如此而得免于重蹈罗得的覆辙;他因为怕丧命,才重新打开耳朵,聆听伯特利的呼召。
  现代批判学的研究,常假定这个故事和四十九5~7,只是西缅与利未支派设法定居于示剑的故事,而被个人化的版本。然而这故事本身,却没有一处显示有此必要:它既生动又连贯,若要将它改作支派的故事,却难题重重,特别是雅各和主要的角色底拿,都毫无地位可言(除非说,她是杂交婚姻问题的个人化代表,不过这是绕了个大圈子)。这个改头换面的解释,不是由经文本身引起,而是因着先入为主的观念,认为雅各不会有具这些名字的儿子和女儿。
  三十三18. salem 一字可以意为和平(RV:参三十四21),但更可能指平安(RSV)。AV
所译,到撒冷,示剑的一座城,也有可能;德来维(S. R. Driver)指出,在示剑以东(即“之前”)四哩处,至今仍有一村落名为撒林(Salim)。
  19. 哈抹之名,意思是“驴子”,这令奥伯莱(Albright)263猜测,哈抹的子孙是指一群以献驴为祭订定合约的人,有人证实,在马里(Mari)曾有类似的习俗。这种动物可以作为圣物的事实,当然可能是这名字的缘由;但是在此处和士师记九28,哈抹都是一个人。
  20. 伊利伊罗伊以色列,“神(是)以色列的神”,这名称令人忆起二十八21,雅各的誓约(“我就必以耶和华为我的神”),同时也宣告了他自己的新名字。
  三十四1. 从
  2、3. 第2节的动词贪求的意味很重(亦见第7节末尾的注释),第3节的动词则较一般性,这样的表达忠实地反应出此类爱情。其稍好的一面或许可缓和已暴发的邪恶,但却不能将之抹杀。
  5. 从事态的进展来看,雅各的沉默未免太过于耍外交手腕;他在30节暴发的话,显示他看重和平过于名誉。他的儿子忍不下这口气,他却可以,因为他知道自己可以因此得到地位(9、10节)和财富(12节)。
  7. 荒唐的事(folly)尚不足以表达 nbala 的意思(译注:和合本的丑事较贴切),这字总是指侵害性的行为或态度,如,约书亚记七章15节;士师记二十章6节;参诗篇十四1。在撒母耳记下十三12以及此处,它与不该作的事(或简译为“未作的事”)并列,这句话表达的是一般人的良知(参二十9)。在以色列家(参申二十二21;耶二十九23)一语,显示这家族清楚知道它与整城的人都不同;或许此处已可见教会与世界分野的雏形。
  示剑向底拿所作的事,从上面的用词(“羞辱”、“玷污”,2、5节)以及本节的用语,可看出圣经对于奸淫的严厉观点。这事件究竟是强奸或是淫乱,并不明确:第2节的第二个动词,基本上指“带走”(AV、RV),也许意味“抓住”(RSV),但不能肯定。无论如何,他们并不是逢场作戏,而是盼望能够成婚,因为底拿留在示剑家里(17下、26节)。不过,正如二24所示,婚姻的本质是不可以“提早举行”的。
  13节以下. 割礼的条件相当受欢迎,因为除了以色列人之外,这仪式有时是为进入婚姻状况而设;参十七9~14的注释
  20. 城门口是一般办理公众事务的地点:参二十三18,及路得记四1以下。
  25. 割礼若粗糙行之,就会令人无力行动,特别是两三天以后264。因此这次的屠杀不算是超人的作为,即使西缅和利未是单独进行的(其余的兄弟似乎只参与掳掠和收尾的事,27节以下)。除了流便以外──他是情感冲动的人,没有他兄弟的冷酷和决心(其优缺点,参三十七21;四十二37;四十九4上)──这两位是底拿同母的哥哥。
  30、31. 谋和者与报复者互相激怒,各自为惧怕与烈怒所摆布,但可能两者与真正的公平距离同样遥远。他们代表了人对罪恶两种恒有的反应,也是没有结果的反应。
263 FSAC, p.279.
264 参,如,W. Thesiger, The Mars
Arabs, p.102。
──《丁道尔圣经注释》



和合本简体
简体中英对照
和合本繁體
繁體中英對照
吕振中版
思高版
新译本
文理版
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국의
한국의 NKRV
한국의 KCB
WEB
基督徒文摘解经系列
丁道尔圣经注释
每日研经丛书
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  讨论分享  |  意见反馈  |