主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





A A A A A
丁道尔圣经注释


创世记第六章
危机逼近(六1~8)
  1~4. 神的儿子和人的女儿。无论我们如何解释这神秘的一段话,其要点乃是指出,罪的进展已经来到一个新阶段,在另一层面中越过了神的界限。
  2. 神的儿子,有些人解释为塞特的子孙,以与该隐的子孙相对133。另一些人,包括早期犹太作家134,认为这是指天使。若第二种解释篾视了正常的经验,第一种说法则蔑视了这里的用词(而我们的责任是找出作者的原意);因旧约虽然能称神的子民为
  3. 本节经文引起诸多辩论,RSV 译为:“我的灵将不永远住在人里面,因为他是血气,但……”。住(yadon)这个字,主要的古译本都支持如此翻译,然而其字源并不确定139。AV,RV 译为争斗,但若是如此,原文形式应为 yadin,或者 yadun140。即使因为一字(bsaggam,“在这种状况下”)也有人提出异议(见 RV 小字),可是最好的抄本却支持此解。
  一百二十年可能指展延到洪水的时间(参彼前三20),也可能指未来人的平均寿命将会缩短。这两种含意与创世记的下文都符合。
  因此,在这时刻神所关注的,似乎不是堕落──这是第5节才提到的,而是僭越。这是三5(“如神”)、三22下(“永远活着”)的主题;在十一4再度出现(“通天”),而当前的事件很可能同出一辙,是一种尝试,不过这回是由天使发动,要将超自然的能力,甚至永存不朽,偷渡到地上。因此在神的评论中,才会将灵与血气作对比。人现在仍然是会死的生物,惟赖神按
  4. AV 出名的词语,有巨人……是从七十士译本与武加大译本而来,但 RV,RSV 承认此节钥字的意义不明,而音译为尼弗林人(the
Nephilim)。不过,大能的人一词,加上民数记十三33,似乎倾向支持我们所熟悉的译文。值得注意的是,这些巨人并非单从此一根源而来:若有部分是由此兴起(后来),其余的人则已经存在了(那时候)。
  5~8. 罪贯满盈。在5节中,耶和华见一语,和创造故事中一31成了苦涩的对比。此节的上下两半,将人的罪刻划为既广又深,后半句更使用终日……所有……尽都是等字,显示出摧毁性的力量。“对于人心邪恶的描写,很难再想出比这更强的声明了”141。
  此处的思想(yeser)一字,与行动的关系十分密切:它源于陶匠的动词“制作”(参二7),意指设计或目的。后来犹太教以它作术语,指向善与向恶的两种冲突,认为两者同时存于人内;但是新约才是本段真正的诠释者,它指出在我们堕落的本性内“没有良善”(罗七18)。
  6. 这句非常拟人化的形容,表达出当时情况的严重性,也使得后悔一字受到保障,不致让人在其他场合以为可将它解作反复无常(撒上十五29、35)。这是旧约说话的方式──使用最大胆的词汇 ;若有需要,在别处可以平衡,但不是削弱其意。忧伤一字与三16、17b的“苦楚”(RSV“痛苦”),及“劳苦”很接近:神已经为人的缘故开始受苦了。此外,卡素托(U. Cassuto)指出142,这里的三个动词,后悔……造……忧伤,重复了五29三个希伯来文的字根:“安慰……工作……劳苦”,将拉麦的话作了无限的伸展。人渴望得到暂时的解脱;神却必须要让一切事正确。“拉麦对他孩子的期望的确实现了,但方式却远超乎他的想象”143。
  7~8. 在第七节除灭一切的话语之后,简短的第8节加倍引人注目。这两节在一起,说明了神对待罪恶的一贯方式:不是姑息,而是同时施展极度的审判与极度的拯救。恩典(8节)不论施与的对象是一位挪亚或(参十九19)一位罗得,都是丰富无比的。此段还指出一项事实,即,一切生物都是密切关联的,与人同为受造者的生物,分受了他的沈沦,而随着故事的进展,它们也分享了他的得救──这个题目在罗马书八19~21将进一步阐释。
133 如 J. Murray, Principles of
Conduct(Tyndale Press, 1957), pp.243-249。
134 见,the Book of Enoch 六2;亦见 Qumran Genesis Apocryphon, co1.II。
135 申十四1;赛一2;一10(马所拉经文二1)。
136 伯一6,二1,三十八7;但三25。
137 第三种看法,为 M. G. Kline 提出,WTJ, XXIV, 1962, pp.187-204,他以“神的儿子”一词指君王,2节下则指君王多妻制。但是令人费解的是,王权和多妻都是十分寻常的事,为何需以如此不直接的方式表达。另外一种主张与君王有关的,参看 E. G. Kraeling, JNES, VI,
1947, pp.193-208。
138 参 A. M. Stibbs, I Peter(Tyndale Press, 1959), pp.142f。
139 其发声法显示字根为 d-n-n,而有证据指出,这字根可意为“存留”:参 Cassuto, I. pp.295f。
140 但亚喀得文dananu,意为:成为强壮,再增力量,严厉地说;可能指出希伯来文有一 d-n-n 意思类似。
141 Th. C. Vriezen, An Outline of Old Testament Theology(Blackwell, 1960), p.210.
142 Genesis, I, p.303.
143 同上。
D 世界受审判(六9~八14)
这是……的后代一词,开启了本卷书的一个新段落(参二4,五1),第8节故事的情节急转直下,令读者拭目以待。这里所记是旧世界如何转换至新世界,新约认为其模式对所有时代均具重大意义,即,既是“现在”(彼前三20、21),又是末世(路十七26以下;彼后三6、7)。罪既然已充斥全地,就必须带出死亡;这第一次全面性的审判显明一件事:对神而言,
一人与神同行(六9~12)
  9. 在腐败的世界中,挪亚却出类拔萃,他并不只是当代坏人中最好的一个,而是一位杰出、属神的完全人。此处两个形容词,公义的(RV,RSV)主要指向着人,完美的(AV,RV;即,全心全意的)144指向着神。在他的世代一词不一定与他的家族有关(这字与开头词组中的字不同):此词可译为“(单独)在他的同辈之中”,并且,虽然这里有标点,但它很可能是与下面的话相连。
  能与最后一句话媲美的,只有对以诺的称许(五24);这里不仅为该句的回响,而且更加上了强调语气:“挪亚与之同行的,乃是神自己。”
  10~12. 这里所说的话,大部分都在家谱以及旧世界的总结记录中出现过;重复则加深了严重性。不过败坏与强暴等字,让人对当时的强权有新的认识(看出第4节所提英武有名之人丑陋的一面)。希伯来文的败坏(或“毁灭”)也显明,神所定意要“毁灭”的世界(13节),事实上已经自我毁灭了。
144 用于形容人的态度,tamim(完整的)有此含意;若狭意用于指祭祀方面,则意为“没有瑕疵”(如,出十二5)。
方舟的任务(六13~22)
  挪亚与神亲密同行,以致有资格知道他主人的秘密,正如亚伯拉罕后来预先知道所多玛事件一样(十八17)。这种关系,以及诉诸理性的宣判,与巴比伦洪水故事的记载成了强烈的对比,按其所记,洪水前的气氛是彼此树敌,反复无常。
  大地在此次毁灭中(13下),只是部分遭摧残;彼得后书三5~13指出,最后的毁灭将大不相同。事实上,整个审判都是部分的:那些存活的人所经历的,不过是审判的象征,他们仍将旧世界的罪带到了新世界中,彷佛要证实,除了完全的死亡与重生之外,再没有其他方式可满足我们的需要。
  14. 方舟的一般特征与名字(它被称为一个“箱子”,而非一艘船)强调了它只有一个目的,就是成为庇护所,为各种不同的生物作有秩序的安排,以保全其性命。因此16节提到,要作三层,而按我们所接受的版本,其中的房间或船舱,在此被可爱地称为“巢”(和合本:一间一间)。但或许 qinnim,“巢”,应该将元音换过,作 qanim145:“你要用芦苇作方舟”,这是较容易理解的希伯来文句子。提倡这个读法的人士中,有些人认为,这只是吉加墨诗(Gilgamesh)长诗口头传说的遗迹,那首诗中有一所芦苇庙堂很著名;但更有意义的看法,是视芦苇为有实际作用的建材,既能填塞船上的隙缝,又能将木材绑在一起;尼罗河与幼发拉底河的蒲草船,直到今日仍如此行。这种材料一定很多,也很容易处理146。很巧的是,圣经惟一的另一个方舟(teba ),在出埃及记第二章,是用灯心草和松香做的。
  至于歌斐木则不确定为何物,这名字只出现在这里:七十士译本的“方木料”纯属猜测;更可取的揣测为“香柏树”(Moffatt,von Rad等人的看法)。松香(k-p-r)的动词和名词,似乎与希伯来文的赎罪一字很有关系。这可能不仅是文字上令人兴奋的巧合而已(刚好可与审判及拯救的故事相配),因为这两个字可能都源于一个共同的基本含意,即,“遮盖”147。
  15. 方舟的尺码很大(一肘约有十八英
  16. 结构的上方,要有屋顶(RSV),或窗户(AV),或亮光(RV)(这个字极少见);在一肘以上完成它(RSV)的意思不甚明确,但可能是指,靠近屋顶处要作一个约如此深的开口,正好像某些上古近东的建筑,或许是让光可以透入整艘船中。
  门显然很重要,不论是在实际上或在比喻中皆然(参七16):我们的主在羊圈的比喻中,重用了这个象征(约十1~9)。三层引起寓意解经者很大的兴趣,但它们本身表达神关心事物的顺序与分别的安排。
  17. 开头的代名词是强调语(RSV 没有表达出来):审判与立约的整个设计都是神安排的。诗篇二十九10再度提到神在洪水之上掌权149,且用 mabbul 一字来写洪水,这字除了此诗篇外,只用于这几章之中。它或许是形容“穹苍以上的……诸水”的字,描写一种天上的海洋150。无论如何,七11是这种说法,该处有力地强调了审判的严重性,视为宇宙事件;而从象征的角度来说,这正是一7创世过程的倒转151。
  18. 这里是圣经头一次提到约,而这一起始点就含括了救恩(正如摩西的约,出十九4、5,以及新约,太二十六28),不过约中对挪亚的应允远超过他能逃生一事。他进入方舟,不是只保存生命,而是成为肩负神应许的人,要开创新的时代。这约的内容在第九章才披露,且涵盖了所有挪亚的同伴;但在此却单独向他一人而说;透过他,多人才得幸免于灾。由此明显可见,神的旨意是要透过家长来救全家(参林前七14),可是仍要看他们的反应如何:在十九12~14,同样的拯救旨意却遭到拒绝。
  19~20. 每种生物各一对是正常作业;还有一些细节的作法,如献祭的动物收进七对(七2),其中只有一对是为存留后嗣(七8、9);这里却暂不容这类细节打岔。此处所注意的是原则,不是例外152。
  22. 挪亚的全然顺服,表明了他全然的信心;希伯来书十一7认为这是最重要的。另外一点值得深思的是,神将如此重要的使命托付给人,而不是给天使,并且只给一个人;这与
145 参 E. Ullendorff, VT, IV, 1954, pp.95f。
146 见 T. C. Mitchell, 'Archaeology and
Genesis I-X I'
in Faith and Thought, XCI, NO.1, 1959, pp.43f。
147 然而,“赎罪”可能来自一亚喀得字“抹去”;若是如此,这两个字根 k-p-r 就互不相干。
148 The City of God, XV, xxvi。
149 A. Weiser 译诗二十九10为:“主既坐在洪水之上为王,因此
150 W. F. Albright 为此意义辩护,JBL, LVIII, 1939, p.98。
151 参 von Rad, p.124。
152 有些人视这个例外(七2)为矛盾,这是没有必要的。预备一些多余的牲畜,为要献祭,不能认为与每种存留一对为要繁衍的要求互相冲突。见洪水的增注:“c. 对洪水故事的文献分析c.
──《丁道尔圣经注释》



和合本简体
简体中英对照
和合本繁體
繁體中英對照
吕振中版
思高版
新译本
文理版
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국의
한국의 NKRV
한국의 KCB
WEB
基督徒文摘解经系列
丁道尔圣经注释
每日研经丛书
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  讨论分享  |  意见反馈  |