主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





A A A A A
丁道尔圣经注释


何西阿书第十四章
D 将来的以色列和耶和华──悔改、复和(十四1~8)
  全书第三部分(十一12~十三16)宣告的审判危机,使以色列的命运降到最低谷:北国原本还涵盖以法莲这片残余地土(十三15),最后终于只剩下撒玛利亚孤立其间(十三16),后者遭受的毁灭是片甲不留,难以恢复的,复建王朝的希望已荡然无存。审判迅猛地来到,毫无挽回的余地;从耶斯列的命名(一4)到撒玛利亚的浩劫(十三15~16),神在其中所定的旨意无可避免。但是,先知再一次展望以色列遭受审判之后的远景(一10,二14,三5,十一8~9),审判不是终极的目标,他心里存着指望,来看待这位恒久不变的神。神既然能惩罚那些背弃
i. 以色列归回的呼召(十四1~3)
  呼召中使用的每一个词(1节)都经过挑选,藉以复述并摘录何西阿书信息的要点。归向(希伯来文 swb)一直是表达神等候以色列响应的典型词语(二7、9,三5,五4,七10、16,十一5,十二6),在末了的篇章中共享到四次(1、2、4、7节),描绘出以色列归回的真实情景──包括对他们的要求,和产生的后果。这一点特意和以色列早些时候表示的虚假归回(六1~3),形成鲜明的对比。这里特别指明耶和华是他们归回的终点,因为先知和民众之间发生争论的焦点,就是民众对神的属性,和
  归回的必要浓缩在两个词语中。跌倒包括因民众日益顽梗对抗而带来的一切严重恶果,他们的整个生活──政治、经济或宗教生活都变得动荡不安,摇摇欲
以法
  第2~3节言简意赅地陈述这些关于归回的话语:问题已经很明显,不需要任何冗长的论证;在这利害攸关的时刻,已无暇使用任何隐晦美丽的词藻来装饰问题。先知传话的语气是命令式的,情急而声切,早已到了智穷力竭的地步。就像一位胸有成竹的医生,会果断地迅速预备手术一样,先知率直地要他们用言语祷告。这里的语法由第1节的单数形式变成复数形式,不仅是囊括以色列各个阶段的个人,而且也与神单数的称呼形成对比。第2节中的前三个命令句是复数形式,指着以色列而言;后面两个是单数的命令句,指着神而言。言语包括第2b ~3节中的恳求和许愿(参雅各在伯特利与神说话,十二4)。以色列的罪行不仅在于触犯律法,更在于冒犯了神──这位在一~三章中作他们丈夫,而第十一章作他们父母的圣者。这不是靠献燔祭和付罚款解决(参六6;弥六1~8)的;这种个人化的关系,只能靠表达个人忠诚委身的话语建立,这些话语如此重要,以致先知不等待以后的机会,而是明确地将它列在悔改的启应祷文中。
  除净(所有)罪孽(2节)这句话,在希伯来文中的结构不同寻常(所有紧接着一个动词,再接着名词,强调以色列罪孽的广度),它可能与第3节中最后一个子句,因为孤儿在你那里得蒙怜悯相连,为临近的祷告誓约(Andersen, p. 642)树立框架。这里恳求切望得到的饶恕,正是一章6节中神所否决的,并且只有在审判完成以后才能赐予;没有公义的饶恕是在歪曲神的公义,正如约翰壹书一9所说,“
  为了与这些基本要求相符,先知呼吁以色列向神作出具体行动的保证。第一句誓言是谨守所有誓言的总括:“我们就把嘴唇的祭〔希伯来文 prym,应该理解成果子 pri,RSV;参十三15和十四8,而不是牛犊(parim),其中的 m 是一个与前一个结合的字母,表示强调或格变式的标志,常见于迦南各族的方言中〕献上(希伯来文 slm,用作加强语气,意思是‘偿还’或‘支付’,是出埃及后颁布的律例中常用的一个词;参:出二十一34、36;特别是二十二章)”,表明要持守所有承诺,包括祷告、敬拜和还愿的义务在内。
  第3节中的三个誓言是悔过自新的要素,每一句话中都有一个不字,代表以色列行为的转变。亚述不能救我们,不仅是事实的陈述,更是向神的委身。愚蠢无知的鸽子终于变得理智而聪明,不再纷飞迁移,没有定见(七11);没有翻过的饼终于翻转过来(七8);久病不愈的病人终于决定要更换医生(五13);野驴也寻求要吃驯养人手中的食物(八9);真正的“大君王”终于显现,他的宫殿不在底格里斯河(五13,十6)。我们将不骑马(原文中这里用单数名词,可能是集合名词;关于马匹在军事战争中的重要性,参一7注释iii. 第三幕
不合法的首
以法
  末尾信靠的宣告(3d 节),显然完全了整个祷告,与第一句话“除净罪孽”(希伯来文子句开始的词 ~ser,可能是代替 yaan~ser,“因为”;参:王上三19,八33)相关,以最佳理由肯定祷告的权力:神以丰足的怜悯对待那些自认为无助的人(孤儿指没有家族关联,在以色列社会中缺乏身分、权势和关怀的人;参:出二十二21;诗六十八5;赛一17、23)。这句话使我们经过不断的发展,又回到全书的开头;它明言那些“不蒙怜悯”的人,正开始倚靠神的怜悯(希伯来文动词 rhm,在这里的字干与女儿名字的字干相同,一6,二23),断绝圣约关系的“非我民”,将与神和好,并纳入家庭关系中(一9~10,二23)。
138 R. Gordis, 'The Text and Meaning of Hosea 14:3', VT, 5, 1955,
pp. 89~90.
139 Andersen 在上述引文中指出这说法出自 W. Kuhnigk, Nordwestemitsche
vtudien zum Hoseabuch, Biblica et Orientalia, 27 (Rome: Pontifical Biblical Institute, 1974), pp.
154~156.
ii. 耶和华仁爱慈怜的回应(十四4~8)
  这段信息的形式和内容,都清楚显明是神在亲自说话。第4~7节中,
  何西阿将神的审判比作遭受损伤和身患疾病(五12~14,十三7~8),那么复和自然就是医治──是亚述无力给的(五13),是以色列曾虚情假意向神求告而未得的(六1);是仁慈的神切望赐下(七1),却不断遭到以色列抵挡(十一3)的。这里神公开承诺
  这段情歌扭转了以色列遭受审判的局面,第5~7节和雅歌一样,深深汲饮着情诗爱泉的丰润,涌现出同样令人赏心悦目的激情美辞: (1) 甘露(5节)在书中别的地方用来象征以色列的变化无常(六4),终因此而消散(十三3);在这里表现神爱的清新活泼,在雅歌五2中用的是字面意思; (2) 开放(5、7节),在十章4节中用来讽喻以色列结满不义恶果的景象;这里用来表现神人和好以后,以色列蒙神恩宠的丰富昌盛前景;在雅歌六11,七13,这个动词用在情窦初开、爱意绵绵的背景中; (3) 百合花(5节;又作“莲花”)本书仅用到一次,用来描绘新妇的佳形美容(歌二1~2),新妇和良人的丰美嘴唇(歌二16,五13,六3),以及新妇轻盈别致的双乳(歌四5); (4) 扎根(5节),在雅歌中没有用到,扭转审判后贫瘠荒芜的景象──“根本枯干”(九16); (5) 利巴嫩(5、6、7节),都用在每节的末尾,是树木青葱、生机勃勃的象征,与何西阿时代巴勒斯坦干燥贫瘠、寸草不生的实景,形成强烈的对比,很可能用来修饰两节经文中独立出现的两个名词──“利巴嫩的百合花”(5节)和,“利巴嫩的橄榄树”(6节;参 Andersen, p. 642);利巴嫩在雅歌中地位显著:是良人佳偶幽会的地方(歌四8),以其清澈的溪水(歌四15)、佳美的树木(歌三9)、挺拔的高山(歌七5;字义为“高塔”)、青葱的香柏树(歌五15),以及芬芳的香料(歌四11;参:何十四6)而闻名遐迩; (6) 橄榄(6节),因橄榄油的用途(参二5、8注释 C 
p. 642),表现这种亲密的护庇关系,参:雅歌二3;第7节中的
RSV 那样,把它译作“香气”),它们将如利巴嫩的美酒一般享有盛名,酒在爱情诗篇中,总是价值和欣喜的象征;参雅歌一2、4,二4,四10,五1,七9,八2。
  先知身为诗人,以独特的文笔,津津乐道地回顾以色列从前如同青橄榄树和葡萄树一般,与神有亲密无间的关系;字里行间渗透出与他们误以为能赏赐五谷、新酒和油(2章),掌管生产或生育的巴力断绝关系的坚决态度,并不断复述那些精美的爱情诗词,突出反映第十四章的主题:甘心爱他们(4节)。这段幽雅缠绵的乐曲,不仅使我们回想起二章19~23节中,神是他们丈夫的应许,更激起他们鸳梦重温的情思。全书笔锋犀利,结构明快,五章14~15节和十三章7~8节神以猛兽预示审判的残酷凶猛,尔后又以甘露(5节)自称,表达
  第8节开头的话可能是以色列
  这一章对信息作了特别好的总结,整章的精髓是第8节:“你的果子从我而得”。谁是以色列生存繁衍的真正泉源?这是全书的一个主要问题。对这个问题的错误认识,导致灵性生活的淫乱,政治局势的动荡,和外交关系的错综复杂,这些正是何西阿书所要阐明的主题,而神最后这句话才是正确的答案。以法莲这个名字和果子(pri,参八9iii.
140 这是 R. B. Coote 根据 LXX 对原文所作的独特组合,虽然是一种假设,但确指明这些经文是向巴力偶像发出的论战。见何十四8:“那些五谷充满的人将得存活”JBL, 93, 1974, pp. 161~173.
141 Wellhausen 的推测为 Jacob 所采用(p. 95),认为这里的动词“回答”和“顾念”,应理解成迦南的神明阿奈特(Anat)和亚舍拉(Asherah)的名字,这样就紧扣着本段反对巴力的主要论点;然而却令我们怀疑,既然耶和华神打算把所有异教神明的名号涂抹净尽(二16~17),这位称为耶和华的神(十二8,十三4),现在会否称自己为以色列真正的阿奈特和亚舍拉呢?
E 最后的警戒:畅行与跌倒(十四9)
  这句经文的文学手法很像箴言中的警句(参:箴四20~23),通常先用到一个充满智慧和警戒的命令句或命令语气(第三人称的命令,通常用单数形式),然后常用“因为”(希伯来文 ki)引出另外一句话阐明原因,支持前面的命令。无论是形式还是用语,都受到智能文学的影响:使用智能(希伯来文 hakam;参十三13)、明白(希伯来文 bin;参四14)、通达(仍从 bin 得来)、知道(何西阿书的关键用词;参二8注释 C 
  名词义人和罪人,以及动词行走和跌倒(何四5,五5,十四1;箴四12、19,二十四16~17)之间语意相对,使最后两句话形成对偶。这种诗体结构在箴言中用了数十次(特别是十~十五章),在“智慧”诗篇(如一、三十七篇)中极为常见,强调两种道路的不同,清楚显明顺从和违背神带来绝对不同的后果。新约也用了一些这样的表达方法,耶稣讲到“宽门”和“窄门”(太七13~14),“好果子”和“坏果子”(太七15~18),及“盘石上的房子”和“沙土上的房子”(太七24~27)。
  耶利米书中时常引用何西阿书的用语、比喻和观念,并且这节经文的忠告,在撒玛利亚陷落(主前722年)以前就引起了那些信守主道的人注意142。不论这句结语的警句是先知本人所作,还是后来的一位门徒加添的,都是把全书当成神的默示,敦促听众无论在何时何地,都要留意审判的警告和盼望的应许143。无论当时、现在,还是任何时代,对何西阿的信息不同的反应,都将带出安然行走或惨痛跌倒的不同后果。
142 关于何十三4~十四9影响了以赛亚书中所谓的“启示文体”,特别是赛二十六13~二十七11的证据,见 John Day, JTS, 31, 1980, pp. 309~319,其中列出大约八个并列的动词和主题。
143 萧俊良〔C. L. Seow (CBQ, 44, 1982, pp. 212~224)〕,曾讨论过何西阿书中的“愚民主题”,其结论似乎合理:“何西阿书中最后出现的训诫慧语,并不像我们想象那样与全书不相称”。──《丁道尔圣经注释》



和合本简体
简体中英对照
和合本繁體
繁體中英對照
吕振中版
思高版
新译本
文理版
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국의
한국의 NKRV
한국의 KCB
WEB
丁道尔圣经注释
每日研经丛书
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  讨论分享  |  意见反馈  |