主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





A A A A A
丁道尔圣经注释


诗篇第一百廿八篇
第一二八篇 平安
  本篇视平稳顺遂的日子为安静的祝福,并将这福由里而外描写出来,先看这位敬虔人,再看他的家庭,最后眼目转向以色列。单纯的敬虔必会带来如此稳定与平安的果子。
在神面前的人(一二八l、2)
  真幸福的因素(本篇头一个字应为“有福”,就像第2b节的头一个字)并不难找。这里总结为敬虔(与神的关系正确)和顺服(从
  倘若嫌这些应许并不显眼,第1节的蓝图不够刺激,读者不妨将其与另一似乎炫亮的选择作个比较:“便为有福”与“便能像神”(创三5,AV);“遵行
家庭圈子(一二八3、4)
  葡萄树是多结果子的记号(这里尤其如此),亦是美满性生活的象征(歌七8以下),及节庆欢乐的另一说法(士九13)。在内是加强语(参
NEB,“在你房子中心”),直接指妻子,而非指葡萄树;她与箴言七11的荡妇截然不同,启特(Keet)指出:“她(荡妇)喧嚷、向外,在家里待不住。”在诗篇中,这位妻子的吸引力也不亚于她的忠贞。
  你儿女围绕你的桌子,他们是未来的盼望与应许。橄榄栽子之喻,与一二七4的“箭”,有异曲同工之妙。这两篇诗讲到年轻人的两方面,好像需要栽培的嫩枝,又好像炽热烈火的化身,这两方面相辅相成。请再参一四四12。
更大的范围(一二八5、6)
  倘若敬虔似乎会成为个人的事,而家庭又可能成为小圈圈,那么这最后一段便除去了这些危险。锡安,就是信徒聚集之地,是“你”(单数)能得到祝福的所在(参,来十二22以下):你家庭的未来,与锡安和以色列的福祉紧密相关。
  最后的呼声:愿平安归于以色列!在新约中可能有一回响,即加拉太书六16。那里并非一句空话,而是总结保罗迫切的心意,即神的子民不应当互相为仇,而要表现出同为“在上的耶路撒冷”(加四26)之公民的样式,那是我们共同的首都。我们现今仍当回应这祈祷。──《丁道尔圣经注释》



和合本简体
简体中英对照
和合本繁體
繁體中英對照
吕振中版
思高版
新译本
文理版
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국의
한국의 NKRV
한국의 KCB
WEB
丁道尔圣经注释
每日研经丛书
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  讨论分享  |  意见反馈  |