主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





A A A A A
丁道尔圣经注释


诗篇第卅六篇
第三十六篇 “罪恶猖狂时……”
  这首诗对比极其强烈,一面是人的罪恶猖狂到顶点,另一面则是神多方丰满的美善。诗人既饱受一方的威胁,又肯定另一方必然得胜。很少诗篇能用如此短的篇幅涵盖如此广的范畴。
标题
  将大卫形容成“耶和华的仆人”,除了此处,只见于诗篇第十八篇的标题

恶人被弃绝(三十六1~4)
  开头的几个字,直译为“对罪过的神谕”用这几个字作为刻划执意犯罪者之诗的标题,令人触目惊心。它彷佛声明,罪过本身即是这人的神,或先知。此形式可参照(直译)“耶和华的神谕”、“大卫的谕令”等(创二十二16;撒下二十三1等)。他内心深处(和合:他心里)比“我心里”(AV、RV)更容易了解,古译本中也可找到充分的支持。可是这译法或许是将一段困难的经文作了修改208。如果“我心里”是正确的,意思乃是:大卫发现他自己在倾听,而且彻底明了了主宰那人的意念。不怕在此是很强的用语,其态度正与十六8成对比:“我将耶和华常摆在我面前。”信徒的一切道路对准神而行,但这个人根本不把“神的可畏”当一回事。罗马书三18指出,这乃是罪恶至极的征兆,而那段经文告诉我们,这幅图画所描述的乃是人类(若没有神的恩典),并非指某些特别败坏的恶者。凡堕落之人都具有这些特性,只不过有些是隐藏的,有些则表现出来。
  2. 因他自夸自媚(也许应译为,“因为它”──即,他在第1节听到的神谕──“令他觉得洋洋得意”)在他(自己)眼中〔这样的眼离开了神(1节),因此毫无准则可言〕。下一句基本上可译为“关乎”或“至于”“找出他的过犯以憎恶(之)”。这里的意思也许是指,他自欺过分,以至于无法“察觉并恨恶”(JB;参
NEB);或不认为别人会如此(RSV);但也许这里是指,他的乐观使得他更罔顾一切,因此他更会现出真形来(AV、PBV)。这些解释含义相去不远,不过此句的模糊、费解,可能因原经文有所损毁。
  3、4. 第1、2节论此罪人对过犯、自己,与神的态度,现在则论及他的社会活动,指出他殷勤行恶(参4a节,对照弥二1)。他并不是没有机会向善,而是蓄意离弃善事(3b节),一路下滑。此处又与保罗书信所记载人的光照(罗一28以下)前后应合。他犯罪的行动与影响(3a、b节),是全人的流露,因为他的思想(4a节)、意志(4b节)、感觉(4c节)都已败坏。此处的形容最突显的部分,即除提及积极的过犯外,尚多提及消极的罪,如:断绝、不善、不憎恶。这不是一种修辞笔法,而是显明价值观的全然逆转,对善不再觉受吸引,对恶则无力抗拒。参亚力山大・波普(Alexander Pope)所写,达到此状况的可能步骤:
“恶,是外形恐怖的魔头;
 不用看,足令人憎恨;
 然而,若经常看,习惯她的面庞,
 起初勉强忍耐,后来逐渐同情,
 最后则拥抱不舍!”209
丰盛的慈爱(三十六5~9)
  这段的天地无比丰富,领我们进入“宽阔之地”(参十八19):无法测度(诸天、穹苍)、无法攻克(高山)、无法探究(深渊),尽管如此,却是任人享用,予取予求(6c~9节)。人的世界才是狭窄的。人类的多变使社会摇摇欲坠,与此处高耸入云的立约之爱与信实(5节)成为强烈对比。人的标准视一切皆为相对,彷佛一片沼泽地,而神的公义(6节)则像其旁坚定而令人振奋的高山;人的评估与神的判断比较,不过是阴影。判断一词是根据法庭记录的决定,因此不仅指判断(包含看法与审判双重意思),更是指圣经,神所启示的旨意:见十八22「
  在第5、6节无垠的描述之后,第7~9节的景象,则丰富地描绘神细心的照料,而第6节末所提人民牲畜,已经预期这光景;诗篇一○四篇更详加引申,福音书中也提到这一主题(如:太六25以下)。
  7. 宝贵一字将无限立刻转换成亲切、个人化。对慈爱(见十七7的注释 因慈
  8、9. 大卫两次逃难中刻骨铭心的经验,使得这幅分享巨厦内财富的图画,倍具意义:一次是拿八令人垂涎的筵席(撒上二十五章),另一次是巴西莱和他的朋友们,带来令人欢悦的礼物(撒下十七27以下)。祢乐河一语可能是响应伊甸园,这名字读起来与“乐”相同;但是赐生命之河水的主题,在以西结书四十七章发挥得淋漓尽致(参,启二十二1、2)。光,这里主要是指喜乐(参,如:四6、7;帖八16;对照诗三十八10),不过也不能单独来解,必须同时包括其他含义,即如纯净、清洁、真实等。
得胜的祷告(三十六10~12)
  诗人发现,他自己落于人的恶(1~4节)与神的恩典(5~9节)之边界上;于是恳切地祷告。他曾两次称颂神的慈爱(5、7节);如今这慈爱亦临及需要之处(10节),希伯来文与古译本并不支持用“压碎”这一强烈的翻译(11a节,NEB 等译本)来取代践踏,不过此处毫无低估敌人的意思(践踏本身已是强烈的敌视语:参,如:伯十五21,二十22)。最后一节显示,胜负已经决定;其语气似乎声明,这景象已然发生,清楚可见。“他们──那些作恶的人──都躺下了”(NEB)。这就是希伯来书十一1对信心的定义:“对所盼望的事具完全肯定;……对所未见的事把握十足”(菲利浦译本)。
  因此,上述言论尽属真确。大卫已预备与第一段所描述的恶搏斗;也已预备向第二段所称颂的恩典求告;而一旦求告了,就视为已经赐下,问题从此解决。
208 不过,Dahood 根据一种腓尼基文形式,认为不必修改希伯来文,就可读为“他的”,因为那种形式中,“他的”和“我的”是相同的。但是依据腓尼基文来解释希伯来文,究竟有多可靠,颇令人怀疑。
209 Alexander Pope, Essay on Man, II. v. 1~4. ──《丁道尔圣经注释》



和合本简体
简体中英对照
和合本繁體
繁體中英對照
吕振中版
思高版
新译本
文理版
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국의
한국의 NKRV
한국의 KCB
WEB
丁道尔圣经注释
每日研经丛书
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  讨论分享  |  意见反馈  |