主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





A A A A A
丁道尔圣经注释


诗篇第四十七篇
第四十七篇 “向王呼喊”
  本诗从头一个字到最后一个字,都在描述国王登上宝座的兴奋与欢庆;而这位王乃是神自己。有一个学派强烈主张,本篇与其他几篇,特别是第九十三、九十五至九十九篇,是为一年一度的节庆而写,庆典中以戏剧将神胜过仇敌、掌管一切受造物的情形表演出来228。不过,既然已有神是王的观念,写诗来发挥这比喻,也不过是一步之隔而已,不一定非要配合节庆不可。并且本篇不仅是诗而已,乃是预言,其高潮尤其耐人寻味。
我们的王,他们的征服者(四十七1~4)
  开头向万民的呼召,设定了本诗的背景:以全世界为其范畴。“万民”、“列邦”、“全地”等字,在文中一再出现。欢喜(1节)(和合:夸胜)也是主要的观念,因为这位王不是暴君;但第一段声明了
  4. 雅各的骄傲(和合:雅各的荣耀),是“雅各荣美之地”的简称。
王室的游行与欢迎式(四十七5~7)
  第5节的解释,在于它与撒母耳记下六15的关联,那时约柜运入大卫的城,使该城成为神的居所。有喊声……有角声……,在两段经文中(撒下与本篇),这些字的希伯来文完全相同。故此,这里是在描写神登上
  6、7. 数度重复的歌颂(希伯来文是一单字,因此读来更觉轻快、活泼),意思是指群众欢呼的声音。最后一个字是 maskil ,是一些诗篇的标题(三十二、四十二等篇;见导论Ⅵ C. 2 2 分
一个宝座,世界统一(四十七8、9)
  在最后一节中,诗篇的异象完全是一新境界。在此之前,神与世界的一般关系为:
  但是诗篇一贯将这点与其主题相连──即神作王的荣耀。它的批注并非“列邦从此太平”,虽然这是必然的结果;但它所看重的则是:
228 见导论Ⅲ
Ⅲ 近代
229 至高者(Elyon)一词,迦南人也用。──《丁道尔圣经注释》



和合本简体
简体中英对照
和合本繁體
繁體中英對照
吕振中版
思高版
新译本
文理版
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국의
한국의 NKRV
한국의 KCB
WEB
丁道尔圣经注释
每日研经丛书
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  讨论分享  |  意见反馈  |