主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





A A A A A
每日研经丛书


诗篇第一百零四篇
我们都要倚赖 神(Ⅰ)(一○四1-23)
第一至四节。诗篇一百零三篇用了下列的命令来结束:(甲)一切被
人只能想象那神圣的一位好像一个有位格的人一样,因为纯粹的灵是超越人的理解力之外的。就像一个有位格的人, 神穿上了衣服。在这里,那些因
当我们继续读下去的时候,我们会怀疑,我们的诗人有否将创世记第一章、约伯记第卅八至四十一章,甚至可能将有关洪水的故事一道放在他面前。他肯定将这些伟大的经文结合在这首伟大的诗歌之中。
在诗一百零三篇二十节,我们提出诗一百零四篇能帮助我们明白那些天体是指甚么,亦即是在钦定本第四节‘天使’这个名称。他们的存在只是为了成为 神创造工程中的使者和仆役。他们本身是没有存在的目的,他们的存在有赖他们的顺服。我们可以在一堆垃圾上点起火来,然后观察火焰怎样完成我们的心意。它们会跳跃着,将垃圾烧掉,然后便消失了。同一样道理,风暴也会在顷刻间停止。因为天和地之间没有分界线,在上面的天使,和在下面的福音使者,即是在地上 神立约的全体子民,两者之间也没有分界线。他们只有透过他们的顺服而成为他们,因为唯有 神是一切的一切。只要我们这样读,我们更能明白这节经文的要领:‘假若我们能顺服,我们便找到我们存在的意义’。
第五至十三节,这地是好的。第五至第九节用了富有色彩的语言,将在创一章所看到有关创造的奥秘,和在创六至八章所看到有关大灾难的奥秘,两者结合在一起。然后,第十至十三节则讲及大地的秩序,这秩序是根据创九章 神与挪亚所立的约而定的。诗人说:四季按时来临,有很多食物和饮料供给 神细小的创造物,因为 神已控制了混沌(9节),正如那些在赛五十四章九节被描述为‘挪亚的洪水’的水,混沌已变成了宇宙。
第十四至廿三节,这一切都是为了人类。 神管理和控制那些水,所以它们现在‘适合人使用’。因这缘故,我们可以‘看见’ 神创造的爱中永不改变的道路。 神将混沌的水变成祝福的水,
我们都要倚赖 神(Ⅱ)(一○四24-35)
第廿四至廿六节,他凝望着大海。可能诗人思考怎样去写这一段诗的时候,是站在迦密山顶上。这个山顶是很容易到达的。以利亚的仆人就是站立在这处,向海凝望,并将天气有否改变的消息带回去(王上十八42-44)。就是这样,我们的诗人在他的想象力之中,惊叹 神在极深之处工作的奥秘。他说:遍地满了你的丰富(译者注:英文本是满了你所创造的一切),或者正如一首儿童诗歌所说的:‘一切活泼生灵,……都是天父造成。’
就是在这一时刻,诗人对 神突然发出赞美的颂歌。假若我们能与这个人的心情连在一起,我们也会像他一样发出这样的赞美,这是不足为奇的。因为他惊讶地面对着 神的智慧,或者用我们今日喜欢用的话来说,他面对着奇妙和复杂的自然科学的世界。在这一切之中,你会看到神秘的海怪在地中海中玩耍。在旧约圣经中,
第廿七至三十节,创造。在诗一百零三篇,我们得知人好像田间的草,好像只活一天的东西。现在,我们知道大自然本身也同样没有存在的基础。正如耶稣提醒我们的:是 神为百合花戴上装饰,百合花本身没有为自己穿上甚么。因此,我们有现代科学精神的人,所要接受任何有关进化的理论,它自己本身是有不足够之处,除非它能经过数世纪不断地观察地上的鸟类、野兽和鱼类代代延续的事。这一切的存在只是因为 神首先创造了
第卅一至卅五节。愿耶和华的荣耀存到永远,然后,我们便有权利用我们的眼看见这荣耀。不单如此,甚至当众山之顶因火山爆发而被吹去(摩九5),愿耶和华继续喜悦自己所造的!假若死亡是它们的终结, 神如何能在其中喜悦呢?约伯说:就是像‘起初’的时候一样,星辰一同歌唱, 神的众子也都欢呼(伯卅八7)。但愿这会持续到永远!
他继续说:因此,纵然我的方法有限,我感到我能以欢乐作出回应──我要一生向耶和华唱诗。这样,我盼望我的‘作品’(不是标准修订本的meditation,译者注:和合本译作默念)能使 神喜悦,因为它能反映我因耶和华的欢喜。我知道,正如大自然完全地倚赖 神,我也如此,这何等有意义呢!
 神的创造显出了完整的秩序,只有一处例外,就是在人类生活的范围内,不是如此。当 神的子民被掳至巴比伦的可悲日子中,秩序和shalom、平安和和谐在何处呢?他宣告说:所有的人都是罪人,连我在内,也是如此。因此,他继续说:愿罪人从世上消灭,因为他们腐蚀了它完美的和谐。今日已不流行‘从格林兰的冰峰’这一首圣诗,它是一首宣教的圣诗,但是它认为只有其他地方的人需要从‘错误的锁炼’中得到释放,他们自己则没有这样的需要。但是我们的诗人却公开地将自己算为被捆于锁炼的人中。无论如何,他用了赞美耶和华这几个词语来结束他这首诗。他的诗是接着诗一百零三篇的内容而写的,他知道 神是一位怎样的 神,
诗篇一百零三篇和一百零四篇形成了一对美丽和平衡的组合。第一篇的主题是 神在人生活中的眷顾(特别在



和合本简体
简体中英对照
和合本繁體
繁體中英對照
吕振中版
思高版
新译本
文理版
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국의
한국의 NKRV
한국의 KCB
WEB
丁道尔圣经注释
每日研经丛书
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  讨论分享  |  意见反馈  |