主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





A A A A A
每日研经丛书


诗篇第一百廿五篇
永不动摇(一二五1-5)
对于正在登山的朝圣者来说,锡安山是何等稳固呢,因为它是基层岩石突出地面的一部分。古时的大卫一看见它,便称 神为‘我的岩石’和‘我的堡垒’(诗十八2;撒下廿二2)。他的意思是那些倚靠耶和华的人,他们拥有一种坚固不动摇的信心(参看诗四十六5)。永不这句短语的意思,并不是指‘直至世界的终结’。这是一种‘希腊’的哲学思想。它的意思是锡安山冥冥中有一个属于永恒的锚。
跟着,我们有两个象征,可以强化我们人类的信心。
(一)希伯来文是如此写的:耶路撒冷?众山围绕着她。耶和华?
(二)这位诗人继续说出他第二个象征;我不相信 神会容许恶人的杖,就是邪恶的权势,落在 神在以前分给义人的地上。但是, 神的‘义人’并不知道甚么才是应当做的正确的行动。
这位诗人所认识的,就是在人类生命中,有些时候前面的路并不完美。这是哈姆雷特Hamlet,莎士比亚悲剧)著名独白的论点:‘生存抑或死去,这是问题。’我们这群可怜的凡人尝试做的任何事情,必然都是错误的,或最低限度只是次好,因为我们生活在一个邪恶的处境中。我们不知道首先要做甚么事情。例如,要处理通货膨胀,或是首先解决核子战争的威胁。这种情形就是耶稣所说的‘不义的玛门’(路十六9)。即使信徒也知道他受困于这种生活的逻辑中,然而他要保持他的信心。对于一个未信的人,他所遭遇的是何等可怜呢!他只能用失望和完全悲观的态度来面对。但是这位诗人向我们保证,假若我们承认我们正在一个没有出路的网罗中,我们就可以确实地相信 神,并且继续行走我们看不见的前路,在地上建立



和合本简体
简体中英对照
和合本繁體
繁體中英對照
吕振中版
思高版
新译本
文理版
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국의
한국의 NKRV
한국의 KCB
WEB
丁道尔圣经注释
每日研经丛书
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  讨论分享  |  意见反馈  |