主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





A A A A A
每日研经丛书


诗篇第八十六篇
任何人的诗篇(八十六1-17)
这一篇诗,差不多每一行都是从我们这诗集的其他诗篇中抽出来,或是引自妥拉(Torah)的,妥拉是旧约首五卷书的名称。我们可以在其中发现引用了不下于四十次。然而当作者将这些分散的句子结合成为一首诗,用作赞美 神时,他的天才就在其中显明出来。或许我们也会在工作的时候唱出诗歌的片断,但不会有很多人能够将这些分开的诗句配对成一个和谐的整体;但是我们这并合起来的作品,竟会成为圣经的一部分,还在教会中被人颂唱!这首诗篇分为四部分。
第一部分,第一至七节,我寻找 神。讲者是一位平凡的、属于工人阶级(我们可否如此说呢?)的市民,教会中的一个成员(指其虔诚)。正如安妮侯克思(Annie S. Hawks)著名的诗歌中所说:‘我时刻需要主。’我知道你是一位宽恕人的 神,你立约的爱永远不会容让你忘记求告你的人。但是,他在归向神以前,看来曾尝试过每一样事物,就是他时代的各种‘主义’。相反地,他在这首诗篇中曾七次宣称,他现今晓得 神是最高的主宰。开始的时候,他重复用哀怨的语言说,我……我……我,但是他很快便记起要转过来,并且说,我的 神(2节)。所以,(5节)他引用出卅四章六至七节,就是主要描写 神向我们启示
在第七节,日这个字是一种有趣的用法。正如我们曾看过的,它不是指时钟上的时间,也不是‘小时’的意思。它在这里是指一个可怖的‘时刻’,一次毁灭性的经验,当永恒闯进了人的自觉之中,他被患难的恐怖所覆盖的时候。这并不是一种掠过的忧虑,而是对永生 神之永恒审判的一种经验。因此,他在逼不得已的情况下要求告 神,他发现(ki)你必应允我。所以,正当他惊恐的时刻,他找到 神奇妙的安慰。
第二部分,第八至十节,我找到了
第三部分,第十一至十三节,主啊,将你的道指教我。他如此的祈祷,好使他马上能照你的真理行,或是‘以忠诚响应你对我的忠诚’(参看诗八十五10-13)。在结束的时候,他继续说,‘求你使我专心’,即是说,使我的人格完整,以致成为一个不复杂的人(比较太五8)。这样,我要用‘一完整’的心称赞你。我会如此行,因为你救了我‘整个’人(标准修订本与和合本译作灵魂),免入极深的阴间。当然, 神没有使他从死里复活过来。阴间代表一些‘整全’的事物。事实上,它是深入在地下,在大自然的创造之下的‘空洞的地方’。但是,它也是 神所创造的人类的‘潜’意识。深藏在人的潜意识中(或是如圣经的作者所了解的,从人的‘心’中),正如耶稣所说的,在那里涌现起恶念、凶杀、奸淫、苟合、偷盗、妄证、谤
第四部分,第十四至十七节,我的信条。但这并不是说,我对邪恶的思想有免疫的能力。 神啊,骄傲的‘倾向和习惯’(希伯来原文并没有提及人)起来(从我潜意识的深度),再一次攻击我;一大堆强横的‘本能’(再一次,在这里并没有一个字是指人的)寻索我的命(或是‘灵魂’,或只是‘我’)。我如何处置它们呢?我用挑战的语气宣告说:‘主啊,你是……’所以我要覆述我在出卅四章六至七节所得到的信条。在这几节经文中的字,也可以在民十四章十八节;代下三十章九节;尼九章十七节;诗一百零三篇八节,一百一十一篇四节,一百一十二篇四节,一百一十六篇五节,一百四十五篇八节;珥二章十三节;拿四章二节中找到。因为这种对 神的描述可以经常在旧约圣经中找到,我相信很多敬拜者已知道它和使用它,好像今日在公共崇拜中,我们经常诵念使徒信经一样。这位充满恩典的 神,会将我从经常爆发的低劣本性中拯救出来。
在第十六节,诗人称呼自己为你婢女的儿子。假如这是希伯来原文的正确解释,它的意思就是‘你的嗣子’。但是这些文字也可以加上响音字母,这样,它们的意思是‘你曾对他说阿们的儿子’。后者是一个具吸引力和可能的解释。他可能是说, 神所接纳的,就是这样子的他,并已将



和合本简体
简体中英对照
和合本繁體
繁體中英對照
吕振中版
思高版
新译本
文理版
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국의
한국의 NKRV
한국의 KCB
WEB
每日研经丛书
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  讨论分享  |  意见反馈  |