主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





A A A A A
串珠圣经注释


撒迦利亚书第九章
9:1-8
耶和华惩罚敌国
本段1-5节所提及的地方(叙利亚,腓尼基,非利士) , 都是以色列被掳前的世仇;这些国先后衰亡,表明神要使所有敌国降服归化。
1-2
首句原作:“耶和华默示的话临到(或针对)哈得拉地,停在大马色”。
下句亦可译为“因为耶和华的眼目注视世人,如注视以色列各支派”。
“默示”:这字原有“重负”之意,用于预言时意味神审判的严厉。
哈得拉、哈马:为叙利亚城市。
“大马色”:为叙利亚首都。
2-4
“推罗、西顿”:地中海旁腓尼基的海港,以经商与政治手法驰名。
有关推罗城的防卫及没落,见结29:18; 26-28:19及珥3:7-8注。
5-6
“亚实基伦”、“迦萨”、“以革伦”、“亚实突”:非利士沿海的大城市。
“私生子 ...... 亚实突”:自尼布甲尼撒粉碎非利士的自主权后,这些城市的居民与外族人通婚,变得人种混杂(参尼13:24)。
7
“带血之肉”:原文作“血”,这与“可憎之物”,是指律法中犹太人禁吃的食物(见串)。这些食物的终止,表示非利士人将归顺犹太人,正如原居耶路撒冷的耶布斯人,在大卫统治下成了以色列的国民一样(见撒下24:18-23)。
8
“我家”:指神的选民以色列(耶12:7; 何8:1)。
9:9-17
谦和之君来到建立神的国度
9
“你的王”:指百姓所盼望的弥赛亚(见串)。
“施行拯救”:原作“被拯救”,即得胜之意(参诗33:16)。
“驴的驹子”:即少壮的驴。
耶稣骑驴进耶路撒冷一事,正应验了这里的预言。(见太21:5; 约12:15)
10
“以法莲”:代表北国以色列。本节暗示弥赛亚的王权是不赖军力建立的,包括了昔日的北国与南国,且临到全世界。从这海到那海:即从地中海到死海,代表从西至东。
“大河”:即幼发拉底河。
11
“立约的血”:百姓与神立的约以祭牲的血为凭据(见串),故百姓于被囚中仍可有指望(见12)。
“无水的坑”:即古时之监牢(参创37:23-24),代表被掳或其他困境。
12
“转回保障”:即返回保卫安全之处(参亚2:5)。
13-16
先知生动地描写神如何使用选民作攻击列国的工具并征服邦国。
“上弦的弓”、“张弓的箭”、“勇士的刀”、“弹石”:这些作战的兵器在此比喻战争;自然界的景象(如闪电,旋风)则形容神的显现。
13
“希腊”:原文作“雅完”(参创10:2; 赛66:19)。此处的预言于玛加比时代犹太人起义、挣脱希腊统治一事上得到应验。
15
“弹石”:指用投石器射出的石块(参撒上17:49)。
“践踏弹石”:可能指敌人所发的弹石射不中他们,亦可译作“靠弹石征服”。
“他们必喝 ...... 满了血”:原文为“必吃喝闹嚷嚷,如同喝酒;盛满满如同祭碗,如同祭坛角湿透着血。”(参吕译)。这可能是描写选民凯旋后的庆功宴,亦可能是借用野兽撕吞掳物,啜饮其血,以及祭坛四角浇满祭牲鲜血的境况,象征百姓彻底挫败敌人。
17
形容弥赛亚国度的繁荣和太平。
──《串珠圣经注释》



和合本简体
简体中英对照
和合本繁體
繁體中英對照
吕振中版
思高版
新译本
文理版
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국의
한국의 NKRV
한국의 KCB
WEB
丁道尔圣经注释
每日研经丛书
串珠圣经注释
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  讨论分享  |  意见反馈  |