主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





A A A A A
新旧约辅读


诗篇第一百卅三篇
手足情深(一三三1~一三四3)
  这两首上行诗的前一首,谈到往耶路撒冷朝拜的一群,在到达圣城后和当地的同胞一同生活、一同敬拜的优美和谐情况,是一篇如同极香幽兰的诗章。后者以诗篇中上行诗最后的一篇,说到耶路撒冷“日、夜在耶和华殿中”的事奉为结束。
  “看哪”(一三三1)是箴言之带出语,目的在引人留意。“和睦同居何等地善”是用来指明当时城中居民与朝圣者之实况,以智慧之言彼此祝贺及勉励是合宜不过的。“在那里有……永远的生命”(3b):这福气不单赋予城中居民,亦赐给一切上城礼拜的人,好叫
  一点儿也没有抽象、难懂是本诗美妙之处,诗人在首尾两节中间加进了两个简洁精美的比方:“浇在亚伦头上的油”(2)使人明白圣灵的膏油能丰满地浇灌来自不同地方的众民心里,进而领悟到同胞共聚一堂,如同家人般和睦是何等欢乐和幸福。在第二个比方里,诗人提到兄弟和睦的祝福,好比“黑门的甘露”(3),对枯干的心灵是极其奥妙和珍贵的。
  诗篇一三四篇仅得三节,但仍可清晰地分为两段。
  第一段(1~2)原文没有交代清楚,故有几种说法:一是祭司们对会众讲话,二是会众对祭司说话,三是“仆人”和“站在殿中”的会众彼此提醒,要赞美和事奉神。“举手”(2)是祷告的意思。
  第二段(3)是祭司们以庄严的口吻代表耶和华回答,并以祝福结束此歌。“从锡安赐福给你们”充分表示出神的福气,是从近处赐予而非离开我们很远。
思想 在疏离的世代中,我是否看重肢体相交的生活呢?──《新旧约辅读》



和合本简体
简体中英对照
和合本繁體
繁體中英對照
吕振中版
思高版
新译本
文理版
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국의
한국의 NKRV
한국의 KCB
WEB
丁道尔圣经注释
每日研经丛书
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  讨论分享  |  意见反馈  |