丁道尔圣经注释


创世记第六章
危机逼近(六1~8)
  1~4. 神的儿子和人的女儿。无论我们如何解释这神秘的一段话,其要点乃是指出,罪的进展已经来到一个新阶段,在另一层面中越过了神的界限。
  2. 神的儿子,有些人解释为塞特的子孙,以与该隐的子孙相对133。另一些人,包括早期犹太作家134,认为这是指天使。若第二种解释篾视了正常的经验,第一种说法则蔑视了这里的用词(而我们的责任是找出作者的原意);因旧约虽然能称神的子民为
  3. 本节经文引起诸多辩论,RSV 译为:“我的灵将不永远住在人里面,因为他是血气,但……”。住(yadon)这个字,主要的古译本都支持如此翻译,然而其字源并不确定139。AV,RV 译为争斗,但若是如此,原文形式应为 yadin,或者 yadun140。即使因为一字(bsaggam,“在这种状况下”)也有人提出异议(见 RV 小字),可是最好的抄本却支持此解。
  一百二十年可能指展延到洪水的时间(参彼前三20),也可能指未来人的平均寿命将会缩短。这两种含意与创世记的下文都符合。
  因此,在这时刻神所关注的,似乎不是堕落──这是第5节才提到的,而是僭越。这是三5(“如神”)、三22下(“永远活着”)的主题;在十一4再度出现(“通天”),而当前的事件很可能同出一辙,是一种尝试,不过这回是由天使发动,要将超自然的能力,甚至永存不朽,偷渡到地上。因此在神的评论中,才会将灵与血气作对比。人现在仍然是会死的生物,惟赖神按
  4. AV 出名的词语,有巨人……是从七十士译本与武加大译本而来,但 RV,RSV 承认此节钥字的意义不明,而音译为尼弗林人(the
Nephilim)。不过,大能的人一词,加上民数记十三33,似乎倾向支持我们所熟悉的译文。值得注意的是,这些巨人并非单从此一根源而来:若有部分是由此兴起(后来),其余的人则已经存在了(那时候)。
  5~8. 罪贯满盈。在5节中,耶和华见一语,和创造故事中一31成了苦涩的对比。此节的上下两半,将人的罪刻划为既广又深,后半句更使用终日……所有……尽都是等字,显示出摧毁性的力量。“对于人心邪恶的描写,很难再想出比这更强的声明了”141。
  此处的思想(yeser)一字,与行动的关系十分密切:它源于陶匠的动词“制作”(参二7),意指设计或目的。后来犹太教以它作术语,指向善与向恶的两种冲突,认为两者同时存于人内;但是新约才是本段真正的诠释者,它指出在我们堕落的本性内“没有良善”(罗七18)。
  6. 这句非常拟人化的形容,表达出当时情况的严重性,也使得后悔一字受到保障,不致让人在其他场合以为可将它解作反复无常(撒上十五29、35)。这是旧约说话的方式──使用最大胆的词汇 ;若有需要,在别处可以平衡,但不是削弱其意。忧伤一字与三16、17b的“苦楚”(RSV“痛苦”),及“劳苦”很接近:神已经为人的缘故开始受苦了。此外,卡素托(U. Cassuto)指出142,这里的三个动词,后悔……造……忧伤,重复了五29三个希伯来文的字根:“安慰……工作……劳苦”,将拉麦的话作了无限的伸展。人渴望得到暂时的解脱;神却必须要让一切事正确。“拉麦对他孩子的期望的确实现了,但方式却远超乎他的想象”143。
  7~8. 在第七节除灭一切的话语之后,简短的第8节加倍引人注目。这两节在一起,说明了神对待罪恶的一贯方式:不是姑息,而是同时施展极度的审判与极度的拯救。恩典(8节)不论施与的对象是一位挪亚或(参十九19)一位罗得,都是丰富无比的。此段还指出一项事实,即,一切生物都是密切关联的,与人同为受造者的生物,分受了他的沈沦,而随着故事的进展,它们也分享了他的得救──这个题目在罗马书八19~21将进一步阐释。
133 如 J. Murray, Principles of
Conduct(Tyndale Press, 1957), pp.243-249。
134 见,the Book of Enoch 六2;亦见 Qumran Genesis Apocryphon, co1.II。
135 申十四1;赛一2;一10(马所拉经文二1)。
136 伯一6,二1,三十八7;但三25。
137 第三种看法,为 M. G. Kline 提出,WTJ, XXIV, 1962, pp.187-204,他以“神的儿子”一词指君王,2节下则指君王多妻制。但是令人费解的是,王权和多妻都是十分寻常的事,为何需以如此不直接的方式表达。另外一种主张与君王有关的,参看 E. G. Kraeling, JNES, VI,
1947, pp.193-208。
138 参 A. M. Stibbs, I Peter(Tyndale Press, 1959), pp.142f。
139 其发声法显示字根为 d-n-n,而有证据指出,这字根可意为“存留”:参 Cassuto, I. pp.295f。
140 但亚喀得文dananu,意为:成为强壮,再增力量,严厉地说;可能指出希伯来文有一 d-n-n 意思类似。
141 Th. C. Vriezen, An Outline of Old Testament Theology(Blackwell, 1960), p.210.
142 Genesis, I, p.303.
143 同上。
D 世界受审判(六9~八14)
这是……的后代一词,开启了本卷书的一个新段落(参二4,五1),第8节故事的情节急转直下,令读者拭目以待。这里所记是旧世界如何转换至新世界,新约认为其模式对所有时代均具重大意义,即,既是“现在”(彼前三20、21),又是末世(路十七26以下;彼后三6、7)。罪既然已充斥全地,就必须带出死亡;这第一次全面性的审判显明一件事:对神而言,
一人与神同行(六9~12)
  9. 在腐败的世界中,挪亚却出类拔萃,他并不只是当代坏人中最好的一个,而是一位杰出、属神的完全人。此处两个形容词,公义的(RV,RSV)主要指向着人,完美的(AV,RV;即,全心全意的)144指向着神。在他的世代一词不一定与他的家族有关(这字与开头词组中的字不同):此词可译为“(单独)在他的同辈之中”,并且,虽然这里有标点,但它很可能是与下面的话相连。
  能与最后一句话媲美的,只有对以诺的称许(五24);这里不仅为该句的回响,而且更加上了强调语气:“挪亚与之同行的,乃是神自己。”
  10~12. 这里所说的话,大部分都在家谱以及旧世界的总结记录中出现过;重复则加深了严重性。不过败坏与强暴等字,让人对当时的强权有新的认识(看出第4节所提英武有名之人丑陋的一面)。希伯来文的败坏(或“毁灭”)也显明,神所定意要“毁灭”的世界(13节),事实上已经自我毁灭了。
144 用于形容人的态度,tamim(完整的)有此含意;若狭意用于指祭祀方面,则意为“没有瑕疵”(如,出十二5)。
方舟的任务(六13~22)
  挪亚与神亲密同行,以致有资格知道他主人的秘密,正如亚伯拉罕后来预先知道所多玛事件一样(十八17)。这种关系,以及诉诸理性的宣判,与巴比伦洪水故事的记载成了强烈的对比,按其所记,洪水前的气氛是彼此树敌,反复无常。
  大地在此次毁灭中(13下),只是部分遭摧残;彼得后书三5~13指出,最后的毁灭将大不相同。事实上,整个审判都是部分的:那些存活的人所经历的,不过是审判的象征,他们仍将旧世界的罪带到了新世界中,彷佛要证实,除了完全的死亡与重生之外,再没有其他方式可满足我们的需要。
  14. 方舟的一般特征与名字(它被称为一个“箱子”,而非一艘船)强调了它只有一个目的,就是成为庇护所,为各种不同的生物作有秩序的安排,以保全其性命。因此16节提到,要作三层,而按我们所接受的版本,其中的房间或船舱,在此被可爱地称为“巢”(和合本:一间一间)。但或许 qinnim,“巢”,应该将元音换过,作 qanim145:“你要用芦苇作方舟”,这是较容易理解的希伯来文句子。提倡这个读法的人士中,有些人认为,这只是吉加墨诗(Gilgamesh)长诗口头传说的遗迹,那首诗中有一所芦苇庙堂很著名;但更有意义的看法,是视芦苇为有实际作用的建材,既能填塞船上的隙缝,又能将木材绑在一起;尼罗河与幼发拉底河的蒲草船,直到今日仍如此行。这种材料一定很多,也很容易处理146。很巧的是,圣经惟一的另一个方舟(teba ),在出埃及记第二章,是用灯心草和松香做的。
  至于歌斐木则不确定为何物,这名字只出现在这里:七十士译本的“方木料”纯属猜测;更可取的揣测为“香柏树”(Moffatt,von Rad等人的看法)。松香(k-p-r)的动词和名词,似乎与希伯来文的赎罪一字很有关系。这可能不仅是文字上令人兴奋的巧合而已(刚好可与审判及拯救的故事相配),因为这两个字可能都源于一个共同的基本含意,即,“遮盖”147。
  15. 方舟的尺码很大(一肘约有十八英
  16. 结构的上方,要有屋顶(RSV),或窗户(AV),或亮光(RV)(这个字极少见);在一肘以上完成它(RSV)的意思不甚明确,但可能是指,靠近屋顶处要作一个约如此深的开口,正好像某些上古近东的建筑,或许是让光可以透入整艘船中。
  门显然很重要,不论是在实际上或在比喻中皆然(参七16):我们的主在羊圈的比喻中,重用了这个象征(约十1~9)。三层引起寓意解经者很大的兴趣,但它们本身表达神关心事物的顺序与分别的安排。
  17. 开头的代名词是强调语(RSV 没有表达出来):审判与立约的整个设计都是神安排的。诗篇二十九10再度提到神在洪水之上掌权149,且用 mabbul 一字来写洪水,这字除了此诗篇外,只用于这几章之中。它或许是形容“穹苍以上的……诸水”的字,描写一种天上的海洋150。无论如何,七11是这种说法,该处有力地强调了审判的严重性,视为宇宙事件;而从象征的角度来说,这正是一7创世过程的倒转151。
  18. 这里是圣经头一次提到约,而这一起始点就含括了救恩(正如摩西的约,出十九4、5,以及新约,太二十六28),不过约中对挪亚的应允远超过他能逃生一事。他进入方舟,不是只保存生命,而是成为肩负神应许的人,要开创新的时代。这约的内容在第九章才披露,且涵盖了所有挪亚的同伴;但在此却单独向他一人而说;透过他,多人才得幸免于灾。由此明显可见,神的旨意是要透过家长来救全家(参林前七14),可是仍要看他们的反应如何:在十九12~14,同样的拯救旨意却遭到拒绝。
  19~20. 每种生物各一对是正常作业;还有一些细节的作法,如献祭的动物收进七对(七2),其中只有一对是为存留后嗣(七8、9);这里却暂不容这类细节打岔。此处所注意的是原则,不是例外152。
  22. 挪亚的全然顺服,表明了他全然的信心;希伯来书十一7认为这是最重要的。另外一点值得深思的是,神将如此重要的使命托付给人,而不是给天使,并且只给一个人;这与
145 参 E. Ullendorff, VT, IV, 1954, pp.95f。
146 见 T. C. Mitchell, 'Archaeology and
Genesis I-X I'
in Faith and Thought, XCI, NO.1, 1959, pp.43f。
147 然而,“赎罪”可能来自一亚喀得字“抹去”;若是如此,这两个字根 k-p-r 就互不相干。
148 The City of God, XV, xxvi。
149 A. Weiser 译诗二十九10为:“主既坐在洪水之上为王,因此
150 W. F. Albright 为此意义辩护,JBL, LVIII, 1939, p.98。
151 参 von Rad, p.124。
152 有些人视这个例外(七2)为矛盾,这是没有必要的。预备一些多余的牲畜,为要献祭,不能认为与每种存留一对为要繁衍的要求互相冲突。见洪水的增注:“c. 对洪水故事的文献分析c.
──《丁道尔圣经注释》