丁道尔圣经注释


何西阿书第十四章
D 将来的以色列和耶和华──悔改、复和(十四1~8)
  全书第三部分(十一12~十三16)宣告的审判危机,使以色列的命运降到最低谷:北国原本还涵盖以法莲这片残余地土(十三15),最后终于只剩下撒玛利亚孤立其间(十三16),后者遭受的毁灭是片甲不留,难以恢复的,复建王朝的希望已荡然无存。审判迅猛地来到,毫无挽回的余地;从耶斯列的命名(一4)到撒玛利亚的浩劫(十三15~16),神在其中所定的旨意无可避免。但是,先知再一次展望以色列遭受审判之后的远景(一10,二14,三5,十一8~9),审判不是终极的目标,他心里存着指望,来看待这位恒久不变的神。神既然能惩罚那些背弃
i. 以色列归回的呼召(十四1~3)
  呼召中使用的每一个词(1节)都经过挑选,藉以复述并摘录何西阿书信息的要点。归向(希伯来文 swb)一直是表达神等候以色列响应的典型词语(二7、9,三5,五4,七10、16,十一5,十二6),在末了的篇章中共享到四次(1、2、4、7节),描绘出以色列归回的真实情景──包括对他们的要求,和产生的后果。这一点特意和以色列早些时候表示的虚假归回(六1~3),形成鲜明的对比。这里特别指明耶和华是他们归回的终点,因为先知和民众之间发生争论的焦点,就是民众对神的属性,和
  归回的必要浓缩在两个词语中。跌倒包括因民众日益顽梗对抗而带来的一切严重恶果,他们的整个生活──政治、经济或宗教生活都变得动荡不安,摇摇欲
以法
  第2~3节言简意赅地陈述这些关于归回的话语:问题已经很明显,不需要任何冗长的论证;在这利害攸关的时刻,已无暇使用任何隐晦美丽的词藻来装饰问题。先知传话的语气是命令式的,情急而声切,早已到了智穷力竭的地步。就像一位胸有成竹的医生,会果断地迅速预备手术一样,先知率直地要他们用言语祷告。这里的语法由第1节的单数形式变成复数形式,不仅是囊括以色列各个阶段的个人,而且也与神单数的称呼形成对比。第2节中的前三个命令句是复数形式,指着以色列而言;后面两个是单数的命令句,指着神而言。言语包括第2b ~3节中的恳求和许愿(参雅各在伯特利与神说话,十二4)。以色列的罪行不仅在于触犯律法,更在于冒犯了神──这位在一~三章中作他们丈夫,而第十一章作他们父母的圣者。这不是靠献燔祭和付罚款解决(参六6;弥六1~8)的;这种个人化的关系,只能靠表达个人忠诚委身的话语建立,这些话语如此重要,以致先知不等待以后的机会,而是明确地将它列在悔改的启应祷文中。
  除净(所有)罪孽(2节)这句话,在希伯来文中的结构不同寻常(所有紧接着一个动词,再接着名词,强调以色列罪孽的广度),它可能与第3节中最后一个子句,因为孤儿在你那里得蒙怜悯相连,为临近的祷告誓约(Andersen, p. 642)树立框架。这里恳求切望得到的饶恕,正是一章6节中神所否决的,并且只有在审判完成以后才能赐予;没有公义的饶恕是在歪曲神的公义,正如约翰壹书一9所说,“
  为了与这些基本要求相符,先知呼吁以色列向神作出具体行动的保证。第一句誓言是谨守所有誓言的总括:“我们就把嘴唇的祭〔希伯来文 prym,应该理解成果子 pri,RSV;参十三15和十四8,而不是牛犊(parim),其中的 m 是一个与前一个结合的字母,表示强调或格变式的标志,常见于迦南各族的方言中〕献上(希伯来文 slm,用作加强语气,意思是‘偿还’或‘支付’,是出埃及后颁布的律例中常用的一个词;参:出二十一34、36;特别是二十二章)”,表明要持守所有承诺,包括祷告、敬拜和还愿的义务在内。
  第3节中的三个誓言是悔过自新的要素,每一句话中都有一个不字,代表以色列行为的转变。亚述不能救我们,不仅是事实的陈述,更是向神的委身。愚蠢无知的鸽子终于变得理智而聪明,不再纷飞迁移,没有定见(七11);没有翻过的饼终于翻转过来(七8);久病不愈的病人终于决定要更换医生(五13);野驴也寻求要吃驯养人手中的食物(八9);真正的“大君王”终于显现,他的宫殿不在底格里斯河(五13,十6)。我们将不骑马(原文中这里用单数名词,可能是集合名词;关于马匹在军事战争中的重要性,参一7注释iii. 第三幕
不合法的首
以法
  末尾信靠的宣告(3d 节),显然完全了整个祷告,与第一句话“除净罪孽”(希伯来文子句开始的词 ~ser,可能是代替 yaan~ser,“因为”;参:王上三19,八33)相关,以最佳理由肯定祷告的权力:神以丰足的怜悯对待那些自认为无助的人(孤儿指没有家族关联,在以色列社会中缺乏身分、权势和关怀的人;参:出二十二21;诗六十八5;赛一17、23)。这句话使我们经过不断的发展,又回到全书的开头;它明言那些“不蒙怜悯”的人,正开始倚靠神的怜悯(希伯来文动词 rhm,在这里的字干与女儿名字的字干相同,一6,二23),断绝圣约关系的“非我民”,将与神和好,并纳入家庭关系中(一9~10,二23)。
138 R. Gordis, 'The Text and Meaning of Hosea 14:3', VT, 5, 1955,
pp. 89~90.
139 Andersen 在上述引文中指出这说法出自 W. Kuhnigk, Nordwestemitsche
vtudien zum Hoseabuch, Biblica et Orientalia, 27 (Rome: Pontifical Biblical Institute, 1974), pp.
154~156.
ii. 耶和华仁爱慈怜的回应(十四4~8)
  这段信息的形式和内容,都清楚显明是神在亲自说话。第4~7节中,
  何西阿将神的审判比作遭受损伤和身患疾病(五12~14,十三7~8),那么复和自然就是医治──是亚述无力给的(五13),是以色列曾虚情假意向神求告而未得的(六1);是仁慈的神切望赐下(七1),却不断遭到以色列抵挡(十一3)的。这里神公开承诺
  这段情歌扭转了以色列遭受审判的局面,第5~7节和雅歌一样,深深汲饮着情诗爱泉的丰润,涌现出同样令人赏心悦目的激情美辞: (1) 甘露(5节)在书中别的地方用来象征以色列的变化无常(六4),终因此而消散(十三3);在这里表现神爱的清新活泼,在雅歌五2中用的是字面意思; (2) 开放(5、7节),在十章4节中用来讽喻以色列结满不义恶果的景象;这里用来表现神人和好以后,以色列蒙神恩宠的丰富昌盛前景;在雅歌六11,七13,这个动词用在情窦初开、爱意绵绵的背景中; (3) 百合花(5节;又作“莲花”)本书仅用到一次,用来描绘新妇的佳形美容(歌二1~2),新妇和良人的丰美嘴唇(歌二16,五13,六3),以及新妇轻盈别致的双乳(歌四5); (4) 扎根(5节),在雅歌中没有用到,扭转审判后贫瘠荒芜的景象──“根本枯干”(九16); (5) 利巴嫩(5、6、7节),都用在每节的末尾,是树木青葱、生机勃勃的象征,与何西阿时代巴勒斯坦干燥贫瘠、寸草不生的实景,形成强烈的对比,很可能用来修饰两节经文中独立出现的两个名词──“利巴嫩的百合花”(5节)和,“利巴嫩的橄榄树”(6节;参 Andersen, p. 642);利巴嫩在雅歌中地位显著:是良人佳偶幽会的地方(歌四8),以其清澈的溪水(歌四15)、佳美的树木(歌三9)、挺拔的高山(歌七5;字义为“高塔”)、青葱的香柏树(歌五15),以及芬芳的香料(歌四11;参:何十四6)而闻名遐迩; (6) 橄榄(6节),因橄榄油的用途(参二5、8注释 C 
p. 642),表现这种亲密的护庇关系,参:雅歌二3;第7节中的
RSV 那样,把它译作“香气”),它们将如利巴嫩的美酒一般享有盛名,酒在爱情诗篇中,总是价值和欣喜的象征;参雅歌一2、4,二4,四10,五1,七9,八2。
  先知身为诗人,以独特的文笔,津津乐道地回顾以色列从前如同青橄榄树和葡萄树一般,与神有亲密无间的关系;字里行间渗透出与他们误以为能赏赐五谷、新酒和油(2章),掌管生产或生育的巴力断绝关系的坚决态度,并不断复述那些精美的爱情诗词,突出反映第十四章的主题:甘心爱他们(4节)。这段幽雅缠绵的乐曲,不仅使我们回想起二章19~23节中,神是他们丈夫的应许,更激起他们鸳梦重温的情思。全书笔锋犀利,结构明快,五章14~15节和十三章7~8节神以猛兽预示审判的残酷凶猛,尔后又以甘露(5节)自称,表达
  第8节开头的话可能是以色列
  这一章对信息作了特别好的总结,整章的精髓是第8节:“你的果子从我而得”。谁是以色列生存繁衍的真正泉源?这是全书的一个主要问题。对这个问题的错误认识,导致灵性生活的淫乱,政治局势的动荡,和外交关系的错综复杂,这些正是何西阿书所要阐明的主题,而神最后这句话才是正确的答案。以法莲这个名字和果子(pri,参八9iii.
140 这是 R. B. Coote 根据 LXX 对原文所作的独特组合,虽然是一种假设,但确指明这些经文是向巴力偶像发出的论战。见何十四8:“那些五谷充满的人将得存活”JBL, 93, 1974, pp. 161~173.
141 Wellhausen 的推测为 Jacob 所采用(p. 95),认为这里的动词“回答”和“顾念”,应理解成迦南的神明阿奈特(Anat)和亚舍拉(Asherah)的名字,这样就紧扣着本段反对巴力的主要论点;然而却令我们怀疑,既然耶和华神打算把所有异教神明的名号涂抹净尽(二16~17),这位称为耶和华的神(十二8,十三4),现在会否称自己为以色列真正的阿奈特和亚舍拉呢?
E 最后的警戒:畅行与跌倒(十四9)
  这句经文的文学手法很像箴言中的警句(参:箴四20~23),通常先用到一个充满智慧和警戒的命令句或命令语气(第三人称的命令,通常用单数形式),然后常用“因为”(希伯来文 ki)引出另外一句话阐明原因,支持前面的命令。无论是形式还是用语,都受到智能文学的影响:使用智能(希伯来文 hakam;参十三13)、明白(希伯来文 bin;参四14)、通达(仍从 bin 得来)、知道(何西阿书的关键用词;参二8注释 C 
  名词义人和罪人,以及动词行走和跌倒(何四5,五5,十四1;箴四12、19,二十四16~17)之间语意相对,使最后两句话形成对偶。这种诗体结构在箴言中用了数十次(特别是十~十五章),在“智慧”诗篇(如一、三十七篇)中极为常见,强调两种道路的不同,清楚显明顺从和违背神带来绝对不同的后果。新约也用了一些这样的表达方法,耶稣讲到“宽门”和“窄门”(太七13~14),“好果子”和“坏果子”(太七15~18),及“盘石上的房子”和“沙土上的房子”(太七24~27)。
  耶利米书中时常引用何西阿书的用语、比喻和观念,并且这节经文的忠告,在撒玛利亚陷落(主前722年)以前就引起了那些信守主道的人注意142。不论这句结语的警句是先知本人所作,还是后来的一位门徒加添的,都是把全书当成神的默示,敦促听众无论在何时何地,都要留意审判的警告和盼望的应许143。无论当时、现在,还是任何时代,对何西阿的信息不同的反应,都将带出安然行走或惨痛跌倒的不同后果。
142 关于何十三4~十四9影响了以赛亚书中所谓的“启示文体”,特别是赛二十六13~二十七11的证据,见 John Day, JTS, 31, 1980, pp. 309~319,其中列出大约八个并列的动词和主题。
143 萧俊良〔C. L. Seow (CBQ, 44, 1982, pp. 212~224)〕,曾讨论过何西阿书中的“愚民主题”,其结论似乎合理:“何西阿书中最后出现的训诫慧语,并不像我们想象那样与全书不相称”。──《丁道尔圣经注释》