出埃及記

第 38 章

1. 他用皂莢木作燔祭壇、是四方的、長五肘、寬五肘、高三肘。
They built the altar of burnt offering of acacia wood, three cubits high; it was square, five cubits long and five cubits wide.
2. 在壇的四拐角上作四個角、與壇接連一塊、用銅把壇包裹。
They made a horn at each of the four corners, so that the horns and the altar were of one piece, and they overlaid the altar with bronze.
3. 他作壇上的盆、鏟子、盤子、肉鍤子、火鼎.這一切器具都是用銅作的。
They made all its utensils of bronze--its pots, shovels, sprinkling bowls, meat forks and firepans.
4. 又為壇作一個銅網、安在壇四面的圍腰板以下、從下達到壇的半腰。
They made a grating for the altar, a bronze network, to be under its ledge, halfway up the altar.
5. 為銅網的四角鑄四個環子、作為穿杠的用處。
They cast bronze rings to hold the poles for the four corners of the bronze grating.
6. 用皂莢木作杠、用銅包裹。
They made the poles of acacia wood and overlaid them with bronze.
7. 把杠穿在壇兩旁的環子內、用以抬壇.並用板作壇、壇是空的。
They inserted the poles into the rings so they would be on the sides of the altar for carrying it. They made it hollow, out of boards.
8. 他用銅作洗濯盆、和盆座、是用會幕門前伺候的婦人之鏡子作的。
They made the bronze basin and its bronze stand from the mirrors of the women who served at the entrance to the Tent of Meeting.
9. 他作帳幕的院子.院子的南面、用撚的細麻作帷子、寬一百肘。
Next they made the courtyard. The south side was a hundred cubits long and had curtains of finely twisted linen,
10. 帷子的柱子二十根、帶卯的銅座二十個.柱子上的鉤子、和杆子、都是用銀子作的。
with twenty posts and twenty bronze bases, and with silver hooks and bands on the posts.
11. 北面也有帷子、寬一百肘.帷子的柱子二十根、帶卯的銅座二十個、柱子上的鉤子、和杆子、都是用銀子作的。
The north side was also a hundred cubits long and had twenty posts and twenty bronze bases, with silver hooks and bands on the posts.
12. 院子的西面有帷子、寬五十肘.帷子的柱子十根、帶卯的座十個.柱子的鉤子、和杆子、都是用銀子作的。
The west end was fifty cubits wide and had curtains, with ten posts and ten bases, with silver hooks and bands on the posts.
13. 院子的東面、寬五十肘。
The east end, toward the sunrise, was also fifty cubits wide.
14. 門這邊的帷子十五肘、那邊也是一樣.帷子的柱子三根、帶卯的座三個.在門的左右各有帷子十五肘、帷子的柱子三根、帶卯的座三個。
Curtains fifteen cubits long were on one side of the entrance, with three posts and three bases,
15. 見上節
and curtains fifteen cubits long were on the other side of the entrance to the courtyard, with three posts and three bases.
16. 院子四面的帷子、都是用撚的細麻作的。
All the curtains around the courtyard were of finely twisted linen.
17. 柱子帶卯的座是銅的、柱子上的鉤子、和杆子、是銀的、柱頂是用銀子包的.院子一切的柱子、都是用銀杆連絡的。
The bases for the posts were bronze. The hooks and bands on the posts were silver, and their tops were overlaid with silver; so all the posts of the courtyard had silver bands.
18. 院子的門簾、是以繡花的手工、用藍色紫色朱紅色線、和撚的細麻織的.寬二十肘、高五肘、與院子的帷子相配。
The curtain for the entrance to the courtyard was of blue, purple and scarlet yarn and finely twisted linen--the work of an embroiderer. It was twenty cubits long and, like the curtains of the courtyard, five cubits high,
19. 帷子的柱子四根、帶卯的銅座四個.柱子上的鉤子、和杆子、是銀的.柱頂是用銀子包的。
with four posts and four bronze bases. Their hooks and bands were silver, and their tops were overlaid with silver.
20. 帳幕一切的橛子、和院子四圍的橛子、都是銅的。
All the tent pegs of the tabernacle and of the surrounding courtyard were bronze.
21. 這是法櫃的帳幕中利未人所用物件的總數、是照摩西的吩咐、經祭司亞倫的兒子以他瑪的手數點的。
These are the amounts of the materials used for the tabernacle, the tabernacle of the Testimony, which were recorded at Moses' command by the Levites under the direction of Ithamar son of Aaron, the priest.
22. 凡耶和華所吩咐摩西的、都是猶大支派戶珥的孫子烏利的兒子比撒列作的。
(Bezalel son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah, made everything the LORD commanded Moses;
23. 與他同工的、有但支派中、亞希撒抹的兒子亞何利亞伯、他是雕刻匠、又是巧匠、又能用藍色紫色朱紅色線、和細麻繡花。
with him was Oholiab son of Ahisamach, of the tribe of Dan--a craftsman and designer, and an embroiderer in blue, purple and scarlet yarn and fine linen.)
24. 為聖所一切工作使用所獻的金子、按聖所的平、有二十九他連得並七百三十舍客勒。
The total amount of the gold from the wave offering used for all the work on the sanctuary was 29 talents and 730 shekels, according to the sanctuary shekel.
25. 會中被數的人所出的銀子、按聖所的平、有一百他連得並一千七百七十五舍客勒。
The silver obtained from those of the community who were counted in the census was 100 talents and 1,775 shekels, according to the sanctuary shekel--
26. 凡過去歸那些被數之人的、從二十歲以外、有六十萬零三千五百五十人、按聖所的平、每人出銀半舍客勒就是一比加。
one beka per person, that is, half a shekel, according to the sanctuary shekel, from everyone who had crossed over to those counted, twenty years old or more, a total of 603,550 men.
27. 用那一百他連得銀子、鑄造聖所帶卯的座、和幔子柱子帶卯的座、一百他連得、共一百帶卯的座、每帶卯的座、用一他連得。
The 100 talents of silver were used to cast the bases for the sanctuary and for the curtain--100 bases from the 100 talents, one talent for each base.
28. 用那一千七百七十五舍客勒銀子、作柱子上的鉤子、包裹柱頂、並柱子上的杆子。
They used the 1,775 shekels to make the hooks for the posts, to overlay the tops of the posts, and to make their bands.
29. 所獻的銅、有七十他連得並二千四百舍客勒。
The bronze from the wave offering was 70 talents and 2,400 shekels.
30. 用這銅作會幕門帶卯的座、和銅壇、並壇上的銅網、和壇的一切器具。
They used it to make the bases for the entrance to the Tent of Meeting, the bronze altar with its bronze grating and all its utensils,
31. 並院子四圍帶卯的座、和院門帶卯的座、與帳幕一切的橛子、和院子四圍所有的橛子。
the bases for the surrounding courtyard and those for its entrance and all the tent pegs for the tabernacle and those for the surrounding courtyard.