詩篇

第 94 章

1. 耶和華阿、你是伸冤的 神.伸冤的 神阿、求你發出光來。
O LORD, the God who avenges, O God who avenges, shine forth.
2. 審判世界的主阿、求你挺身而立、使驕傲人受應得的報應。
Rise up, O Judge of the earth; pay back to the proud what they deserve.
3. 耶和華阿、惡人誇勝要到幾時呢、要到幾時呢。
How long will the wicked, O LORD, how long will the wicked be jubilant?
4. 他們絮絮叨叨、說傲慢的話.一切作孽的人、都自己誇張。
They pour out arrogant words; all the evildoers are full of boasting.
5. 耶和華阿、他們強壓你的百姓、苦害你的產業。
They crush your people, O LORD; they oppress your inheritance.
6. 他們殺死寡婦和寄居的、又殺害孤兒。
They slay the widow and the alien; they murder the fatherless.
7. 他們說、耶和華必不看見、雅各的 神必不思念。
They say, "The LORD does not see; the God of Jacob pays no heed."
8. 你們民間的畜類人當思想.你們愚頑人、到幾時纔有智慧呢.
Take heed, you senseless ones among the people; you fools, when will you become wise?
9. 造耳朵的、難道自己不聽見麼.造眼睛的、難道自己不看見麼.
Does he who implanted the ear not hear? Does he who formed the eye not see?
10. 管教列邦的、就是叫人得知識的、難道自己不懲治人麼。
Does he who disciplines nations not punish? Does he who teaches man lack knowledge?
11. 耶和華知道人的意念是虛妄的。
The LORD knows the thoughts of man; he knows that they are futile.
12. 耶和華阿、你所管教、用律法所教訓的人、是有福的。
Blessed is the man you discipline, O LORD, the man you teach from your law;
13. 你使他在遭難的日子、得享平安.惟有惡人陷在所挖的坑中。
you grant him relief from days of trouble, till a pit is dug for the wicked.
14. 因為耶和華必不丟棄他的百姓、也不離棄他的產業。
For the LORD will not reject his people; he will never forsake his inheritance.
15. 審判要轉向公義.心裡正直的、必都隨從。
Judgment will again be founded on righteousness, and all the upright in heart will follow it.
16. 誰肯為我起來攻擊作惡的.誰肯為我站起抵擋作孽的。
Who will rise up for me against the wicked? Who will take a stand for me against evildoers?
17. 若不是耶和華幫助我、我就住在寂靜之中了。
Unless the LORD had given me help, I would soon have dwelt in the silence of death.
18. 我正說我失了腳、耶和華阿、那時你的慈愛扶助我。
When I said, "My foot is slipping," your love, O LORD, supported me.
19. 我心裡多憂多疑、你安慰我、就使我歡樂。
When anxiety was great within me, your consolation brought joy to my soul.
20. 那藉著律例架弄殘害、在位上行奸惡的、豈能與你相交麼。
Can a corrupt throne be allied with you--one that brings on misery by its decrees?
21. 他們大家聚集攻擊義人、將無辜的人定為死罪。
They band together against the righteous and condemn the innocent to death.
22. 但耶和華向來作了我的高臺.我的 神作了我投靠的磐石。
But the LORD has become my fortress, and my God the rock in whom I take refuge.
23. 他叫他們的罪孽歸到他們身上.他們正在行惡之中、他要剪除他們.耶和華我們的 神要把他們剪除。
He will repay them for their sins and destroy them for their wickedness; the LORD our God will destroy them.