约拿书

第 2 章

1. 约拿在鱼腹中祷告耶和华他的神,
From inside the fish Jonah prayed to the LORD his God.
2. 说,我遭遇患难求告耶和华,你就应允我。从阴间的深处呼求,你就俯听我的声音。
He said: "In my distress I called to the LORD, and he answered me. From the depths of the grave I called for help, and you listened to my cry.
3. 你将我投下深渊,就是海的深处。大水环绕我。你的波浪洪涛都漫过我身。
You hurled me into the deep, into the very heart of the seas, and the currents swirled about me; all your waves and breakers swept over me.
4. 我说,我从你眼前虽被驱逐,我仍要仰望你的圣殿。
I said, 'I have been banished from your sight; yet I will look again toward your holy temple.'
5. 诸水环绕我,几乎淹没我。深渊围住我,海草缠绕我的头。
The engulfing waters threatened me, the deep surrounded me; seaweed was wrapped around my head.
6. 我下到山根。地的门将我永远关住。耶和华我的神阿,你却将我的性命,从坑中救出来。
To the roots of the mountains I sank down; the earth beneath barred me in forever. But you brought my life up from the pit, O LORD my God.
7. 我心在我里面发昏的时候,我就想念耶和华。我的祷告进入你的圣殿,达到你的面前。
"When my life was ebbing away, I remembered you, LORD, and my prayer rose to you, to your holy temple.
8. 那信奉虚无之神的人,离弃怜爱他们的主。
"Those who cling to worthless idols forfeit the grace that could be theirs.
9. 但我必用感谢的声音献祭与你。我所许的愿,我必偿还。救恩出于耶和华。
But I, with a song of thanksgiving, will sacrifice to you. What I have vowed I will make good. Salvation comes from the LORD."
10. 耶和华吩咐鱼,鱼就把约拿吐在旱地上。
And the LORD commanded the fish, and it vomited Jonah onto dry land.