诗篇

第 28 章

1. (大卫的诗。)耶和华阿,我要求告你。我的磐石阿,不要向我缄默。倘若你向我闭口,我就如将死的人一样。
Of David. To you I call, O LORD my Rock; do not turn a deaf ear to me. For if you remain silent, I will be like those who have gone down to the pit.
2. 我呼求你,向你至圣所举手的时候,求你垂听我恳求的声音。
Hear my cry for mercy as I call to you for help, as I lift up my hands toward your Most Holy Place.
3. 不要把我和恶人,并作孽的,一同除掉。他们与邻舍说和平话,心里却是奸恶。
Do not drag me away with the wicked, with those who do evil, who speak cordially with their neighbors but harbor malice in their hearts.
4. 愿你按着他们所作的,并他们所行的恶事待他们。愿你照着他们手所作的待他们。将他们所应得的报应加给他们。
Repay them for their deeds and for their evil work; repay them for what their hands have done and bring back upon them what they deserve.
5. 他们既然不留心耶和华所行的,和他手所作的,他就必毁坏他们,不建立他们。
Since they show no regard for the works of the LORD and what his hands have done, he will tear them down and never build them up again.
6. 耶和华是应当称颂的,因为他听了我恳求的声音。
Praise be to the LORD, for he has heard my cry for mercy.
7. 耶和华是我的力量,是我的盾牌。我心里倚靠他,就得帮助。所以我心中欢乐。我必用诗歌颂赞他。
The LORD is my strength and my shield; my heart trusts in him, and I am helped. My heart leaps for joy and I will give thanks to him in song.
8. 耶和华是他百姓的力量,又是他受膏者得救的保障。
The LORD is the strength of his people, a fortress of salvation for his anointed one.
9. 求你拯救你的百姓,赐福给你的产业,牧养他们,扶持他们,直到永远。
Save your people and bless your inheritance; be their shepherd and carry them forever.