| 1 | 波斯王å¤åˆ—元年ã€è€¶å’Œè¯ç‚ºè¦æ‡‰é©—è—‰è€¶åˆ©ç±³å£æ‰€èªªçš„話ã€å°±æ¿€å‹•波斯王å¤åˆ—的心ã€ä½¿ä»–下詔通告全國說ã€
| |
| 2 | 波斯王å¤åˆ—如æ¤èªªã€è€¶å’Œè¯å¤©ä¸Šçš„ 神ã€å·²å°‡å¤©ä¸‹è¬åœ‹è³œçµ¦æˆ‘.åˆå›‘å’æˆ‘在猶大的耶路撒冷ã€ç‚ºä»–å»ºé€ æ®¿å®‡ã€‚
| |
| 3 | åœ¨ä½ å€‘ä¸é–“å‡¡ä½œä»–åæ°‘çš„ã€å¯ä»¥ä¸ŠçŒ¶å¤§çš„耶路撒冷ã€åœ¨è€¶è·¯æ’’冷é‡å»ºè€¶å’Œè¯ ä»¥è‰²åˆ—ã€€ç¥žçš„æ®¿ï¼Žï¼ˆåªæœ‰ä»–是 神)願 神與這人åŒåœ¨ã€‚
| |
| 4 | 凡剩下的人ã€ç„¡è«–寄居何處ã€é‚£åœ°çš„人è¦ç”¨é‡‘銀財物牲畜幫助他.å¦å¤–也è¦ç‚ºè€¶è·¯æ’’冷 神的殿ã€ç”˜å¿ƒç»ä¸Šç¦®ç‰©ã€‚
| |
| 5 | 於是猶大和便雅憫的æ—é•·ã€ç¥å¸åˆ©æœªäººã€å°±æ˜¯ä¸€åˆ‡è¢«ã€€ç¥žæ¿€å‹•他心的人ã€éƒ½èµ·ä¾†è¦ä¸Šè€¶è·¯æ’’å†·åŽ»å»ºé€ è€¶å’Œè¯çš„æ®¿ã€‚
| |
| 6 | 他們四åœçš„人就拿銀器ã€é‡‘åã€è²¡ç‰©ã€ç‰²ç•œã€çå¯¶å¹«åŠ©ä»–å€‘ï¼Žã€”åŽŸæ–‡ä½œå …å›ºä»–å€‘çš„æ‰‹ã€•å¦å¤–還有甘心ç»çš„禮物。
| |
| 7 | å¤åˆ—çŽ‹ä¹Ÿå°‡è€¶å’Œè¯æ®¿çš„å™¨çš¿æ‹¿å‡ºä¾†ï¼Žé€™å™¨çš¿æ˜¯å°¼å¸ƒç”²å°¼æ’’å¾žè€¶è·¯æ’’å†·æŽ ä¾†ã€æ”¾åœ¨è‡ªå·±ç¥žä¹‹å»Ÿä¸çš„。
| |
| 8 | 波斯王å¤åˆ—派庫官米æåˆ©é”ã€å°‡é€™å™¨çš¿æ‹¿å‡ºä¾†ã€æŒ‰æ•¸äº¤çµ¦çŒ¶å¤§çš„é¦–é ˜è¨å·´è–©ã€‚
| |
| 9 | 器皿的數目記在下é¢ï¼Žé‡‘盤三å個ã€éŠ€ç›¤ä¸€åƒå€‹ã€åˆ€äºŒåä¹æŠŠã€
| |
| 10 | 金碗三å個ã€éŠ€ç¢—ä¹‹æ¬¡çš„å››ç™¾ä¸€å個ã€åˆ¥æ¨£çš„器皿一åƒä»¶ï¼Ž
| |
| 11 | 金銀器皿ã€å…±æœ‰äº”åƒå››ç™¾ä»¶ï¼Žè¢«æ“„的人從巴比倫上耶路撒冷的時候ã€è¨å·´è–©å°‡é€™ä¸€åˆ‡éƒ½å¸¶ä¸Šä¾†ã€‚
| |