| 1 | åˆæœ‰ä¸€å¤©ã€ã€€ç¥žçš„眾å來ä¾ç«‹åœ¨è€¶å’Œè¯é¢å‰ã€æ’’但也來在其ä¸ã€‚
| |
| 2 | 耶和è¯å•æ’’但說ã€ä½ 從那裡來.撒但回ç”說ã€æˆ‘從地上走來走去ã€å¾€è¿”而來。
| |
| 3 | 耶和è¯å•æ’’但說ã€ä½ 曾用心察看我的僕人約伯沒有.地上å†æ²’有人åƒä»–完全æ£ç›´ã€æ•¬ç•ã€€ç¥žã€é é›¢æƒ¡äº‹ï¼Žä½ é›–æ¿€å‹•æˆ‘æ”»æ“Šä»–ã€ç„¡æ•…的毀滅他.他ä»ç„¶æŒå®ˆä»–çš„ç´”æ£ã€‚
| |
| 4 | 撒但回ç”耶和è¯èªªã€äººä»¥çš®ä»£çš®ã€æƒ…願æ¨åŽ»ä¸€åˆ‡æ‰€æœ‰çš„ã€ä¿å…¨æ€§å‘½ã€‚
| |
| 5 | ä½ ä¸”ä¼¸æ‰‹ã€å‚·ä»–的骨é ã€å’Œä»–的肉.他必當é¢æ£„æŽ‰ä½ ã€‚
| |
| 6 | 耶和è¯å°æ’’但說ã€ä»–åœ¨ä½ æ‰‹ä¸ï¼Žåªè¦å˜ç•™ä»–的性命。
| |
| 7 | 於是撒但從耶和è¯é¢å‰é€€åŽ»ã€æ“Šæ‰“約伯ã€ä½¿ä»–從腳掌到é é ‚ã€é•·æ¯’瘡。
| |
| 8 | 約伯就å在çˆç°ä¸ã€æ‹¿ç“¦ç‰‡åˆ®èº«é«”。
| |
| 9 | 他的妻åå°ä»–說ã€ä½ ä»ç„¶æŒå®ˆä½ çš„ç´”æ£éº¼ï¼Žä½ 棄掉 神ã€æ»äº†ç½·ã€‚
| |
| 10 | 約伯å»å°ä»–說ã€ä½ 說話åƒæ„šé ‘的婦人一樣。噯ã€é›£é“我們從 神手裡得ç¦ã€ä¸ä¹Ÿå—ç¦éº¼ã€‚在這一切的事上ã€ç´„伯並ä¸ä»¥å£çŠ¯ç½ªã€‚
| |
| 11 | 約伯的三個朋å‹ã€æ幔人以利法ã€æ›¸äºžäººæ¯”å‹’é”ã€æ‹¿ç‘ªäººç‘£æ³•ã€è½èªªæœ‰é€™ä¸€åˆ‡çš„ç½ç¦è‡¨åˆ°ä»–身上ã€å„人就從本處約會åŒä¾†ã€ç‚ºä»–悲傷ã€å®‰æ…°ä»–。
| |
| 12 | 他們é é 的舉目觀看ã€èªä¸å‡ºä»–來ã€å°±æ”¾è²å¤§å“.å„人撕裂外è¢ã€æŠŠå¡µåœŸå‘天æšèµ·ä¾†ã€è½åœ¨è‡ªå·±çš„é 上。
| |
| 13 | 他們就åŒä»–七天七夜ã€å在地上ã€ä¸€å€‹äººä¹Ÿä¸å‘他說å¥è©±ï¼Žå› 為他極其痛苦。
| |